- ベストアンサー
サンダーバードにでるF.A.B.について
お世話になります。 サンダーバードに良く出てくるFABを調べると下記の略と出てきます、 1 ) Fully Acknoledged Broadcast 2) Fully Audible Broadcast どちらが正しいでしょうか? それとも他にあるのでしょうか? よろしくお願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
通信時に「了解」の意味で使っているので、1の意味の方が強いでしょう。 因みに、正しい綴りはFully Acknowledged Broadcastです。 Fully:完全に Acknowledged:確認済み Broadcast:放送、通信 因みに、ペネロープが乗ってるピンク色の6輪乗用車は「FAB-1」、大型クルーザーは「FAB-2」と言います。
お礼
ありがとうございます。 スペリングの指摘もありがとうございます。 ペネロープの車の名称まで教えて頂きありがとうございます。 息子に伝えます。