• ベストアンサー

部品が所定の位置にあることを確認するの訳

下記の訳は問題ないでそしょうか? 部品が所定の位置にあることを確認する 确认部件在规定位置

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • mareyu
  • ベストアンサー率79% (108/136)
回答No.1

直訳としては完璧です!!意味も通じると思います

ryoma_viola
質問者

お礼

ありがとうございました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

元カレと和解するべきですか?
このQ&Aのポイント
  • 先月お別れした元カレからのメールで和解を求められ、悩んでいます。
  • サークルでの再会が緊張を引き起こし、元カレとの関係をどうして良いか分かりません。
  • 会わずにテレビ電話で話し合いをする方法は選択肢の1つですが、最善の解決策は何でしょうか?
回答を見る