• ベストアンサー

英語◇関係詞

「連鎖関係代名詞節」と「二重限定」は何が違うのですか? 構造がそっくりなのに、訳のニュアンスが違うし…理解できません。 誰か教えてください、お願いします!! 以下それぞれの例文です。 連:He is the person who I thought would come to the party. (彼はパーティに来ると私が思っていた人です。) 二:There are some men that I know who can dive but not swim. (私が知っている人で、潜水はできるが泳げない人が何人かいます。)

  • 英語
  • 回答数3
  • ありがとう数2

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • sayshe
  • ベストアンサー率77% (4555/5904)
回答No.2

#1.です。 ☆ He is the person who I thought would come to the party. は、 He is the person. I thought [that:接] he would come to the party. がつながったものです。he would come to the party の he と the person は同一人物なので、主格の関係代名詞whoに置き換わりthe person の後ろに来ています。出来上がった質問の文では、I thought の部分がちょうど「挿入」された様に見えます。(理屈から言えば挿入ではありませんが、挿入の様に考えなさいと説明している参考書もあると思います。) ☆ There are some men that I know who can dive but not swim. の方の文は、 There are some men that[関係代名詞] I know. ←There are some men. + I know them. There are some men who can dive but not swim. ←There are some men. + They can dive but not swim. の2つの文が一つにまとめられたものです。関係代名詞も2個[that, who] 使われています。2つの関係代名詞で限定されているので、二重限定です。先の連鎖関係代名詞では、使われた関係代名詞は1つです。詳しくは、最初に貼り付けたURLをご覧ください。

hebimichi
質問者

お礼

一見ごちゃごちゃしてて、どんな構造か見抜きにくかったですが、前提となる文を考えると、全く成り立ちが違っていたし、構造が見やすくなりました。 挿入と説明されると余計わかりませんよね。 ありがとうございました!!

その他の回答 (2)

  • ad-astra
  • ベストアンサー率64% (126/196)
回答No.3

 なにか説明しやすい例文が作れないかとあれこれやってみたり風呂に入ったりしていて、いざ投稿しようとしたら既にきちんとした回答が寄せられていました。でもせっかく考えてみましたので、追加の例示になるかどうか、ご参考までに。 *****************  違いは先行詞の限定の仕方にある、ということで説明できないでしょうか。比較のため、別の例文を使って考えてみます。 ▼連: He is the person who I knew would attend the party.  この文は: He is the person. + I knew he would attend the party. に分解できます。the personを連鎖関係代名詞節がまとまって限定しています。 [意味:パーティに参加すると私に分かっていたのが、彼なのです。=彼の意志を知っていた。] ▼ 二: He is the person (that) I knew who would attend the party. この文の構造は: (He is the person. + I knew him.) + he would attend the party. この文は、前半のHe is the person (that) I knewでは、(that) I knewがまずthe personを限定し、その二つの要素のまとまりを更にwho以下の関係詞節が限定しています。 [意味:彼は私の知人で、パーティに出席する予定だった。=彼は知人だった。] 比較に際してHe is the only personのようにonlyを加えると、構造の違いによる意味の違いがより明確になると思います。

hebimichi
質問者

お礼

一見ごちゃごちゃしてて、どんな構造か見抜きにくかったですが、前提となる文を考えると、全く成り立ちが違っていたし、構造が見やすくなりました。 ありがとうございました!!

  • sayshe
  • ベストアンサー率77% (4555/5904)
回答No.1

関連するQ&A

  • 名詞に関係詞を2つ付けたいとき

    名詞に関係詞を2つ付けるのは文法的にokなのでしょうか?また、その場合どのように書くのが正いのでしょうか? 例えば、「アメリカに住んでいて、私がよく知っている人」を the person who lives in America.と the person whom I know well.をくっつけて the person who lives in America and whom I know well. といってよいのでしょうか?

  • 二重関係詞

    (1)He is the only person I know who is suited for the post. 「彼は私が知っていて,その地位に適任のたった一人の人です.」 (2)He is the only person I know and who is suited for the post. 「彼は私が知っている唯一の人であり,その地位に適任の唯一のの人です.」 このように先行詞に[the only]などがあると,[and]を入れるか入れないかで,意味が変わりますよね. では,次のような場合はどうなのでしょう? (1)He is the person I know who is suited for the post. 「彼は私の知っている人の中で,その地位に適任の人です.」 (2)He is the person I know and who is suited for the post. 「彼は私の知っている人であり,その地位に適任の人です.」 このように[the only]などがないと,[and]を入れても入れなくても意味が変わらない気がします. どちらも「彼」は「私が知っている」+「その地位に適任」ですか? また,このような場合([the only]などが入っていない場合)は[and]は入れるべきなのですか?

  • 連鎖関係詞節について質問

    Once you choose to become an actor,many pepole who you thought were your closest friends will tell you you're crazy ,though some may react quite oppositely (いったん俳優になることを選択したら,まったく反対の反応のをする人もいるかもしれないもののあなたが親しい友人だと思った多くの人々は,気がふれているとあなたに言うだろう。) 質問: この英文のwho you thought were your closest friends は連鎖関係詞節だと思います。 この連鎖関係詞節について、僕の認識が合っているかどうか判定してください。 連鎖関係詞節は、「関係詞+S+V(taht節を目的語に取る動詞)+V....」 の形で、今回の例文ではwho you thought were your closest friends の部分に相当。以下に、今回の例文において連鎖関係詞節が完成するプロセスを記載する。 前置き:many pepole who you thought were your closest friends will tell you you're crazy は、many people will tell you you're crazy (以下前者と記載)と you thought they were your closest friends(以下後者と記載)の2つを関係詞によってつなげた文なので、この2つを連鎖関係詞節を完成させる構成要素として説明する。 ~連鎖関係詞節完成までのプロセス~ 1:前者の英文に後者を埋め込む many people[you thought that they were your closest friends] will tell you you're crazy. 2:関係詞化をし、that節内の主語のtheyをwho変え、thatを削除 many people[you thought who were your closest friends] will tell you you're crazy. 3:whoは関係代名詞だから、先行詞の後ろに移動させる。これで連鎖関係詞節の完成。 many people <who you thought were your closest friends> will tell you you're crazy. ※<>で括った部分が連鎖関係詞節

  • 連鎖関係代名詞のwhomと関係代名詞の省略について

    10代女です。英文法の関係詞を勉強していてお聞きしたい質問が二つあります。 (1)連鎖関係代名詞のwhomについて  (1)'He is the boy WHO I thought I had met before.' (by @WILL総合英語 P.294/美誠社)   『@WILL総合英語]という英文法参考書に、連鎖関係代名詞の例文でこの文が載っていました。 また、よく入試で問われやすい問題で例えば  (2)'He is the person WHO I thought was a doctor.' というのがありますが、連鎖関係代名詞の場合、'I thought (that) <the person> was a doctor'というようにthat節内の主語が先行詞である→だから関係代名詞はwhomではなくwhoだということは理解しています。  しかし、(1)のように、that節内の「主語」ではなく「目的語」が先行詞(人)の場合は関係代名詞をwhomにしてもよいのでしょうか?これが一つ目の質問です。@WILL総合英語にはwhomでもwhoでも良いとか詳しい解説が書かれていません。私が持ち合わせている英文法の問題集などで調べようとしても、(2)の用法の解説ばかりです。    関係代名詞で、先行詞が人で目的格となる場合、whom/that となりますよね。けどこの'whom'は、口語になると'who'にしても良いとあります。だから、連鎖関係代名詞で(1)と同じ用法の場合の関係代名詞は who でも whom でもどちらでも良いということでしょうか?? (2)連鎖関係代名詞の省略について  二つ目の質問。(1)で使った(1)と(2)の例文(連鎖関係代名詞)の関係代名詞の省略はできますか?  (1)He is the boy I thought I had met before.  (2)He is the person I thought was a doctor.  最後に、私は大学入試に(1)の(1)のような問題が出題されても、されなくても、とても気になってしまいます。みなさんの答えが「who でもwhomでもどっちでも良い」 となるなら、私はそれで納得できます。  たぶんこのような「代用ができる」という問題の場合、4択で問うことになると思いますけど、この疑問を解消したいです。明確な答えを知りたいです。「whomは使えない」のか「whoでもwhomでもどちらでも良い」どっちですか?  <英文法>とは、時には省略できたり・書き換えできたり・・・など答えが一つではないということは重々承知です。けれどそれなら 「省略・書き換え・代用OK」というのをはっきり説明していただかないとすごくモヤモヤしてしまいます。とりあえず、これを機に英文法の解説が詳しく載っていそうな『ロイヤル英文法』を買ってみようかなと思っています。  質問というか確認したいがために、この相談箱に質問しています。支離滅裂でしかも超長文で申し訳ないです。  どうかよろしくお願いします。

  • "CERTAIN"は"A"が有れば、無くても良いですか

    質問内容 "certain"という言葉を下記の例文で、抜かしても良いところ などがありましたら、指摘して欲しくて質問しました。 例文 「とある人は何か良い考えを得たいと思って居ると 私は知って居ます」 "I know that a person thinks that a person wants to get some good ideas. 上記は"certain"をはぶいてます。 "I know that a certain person thinks that a certain person wants to get some good ideas." 上記は"certain"を入れて居ます。 どちらの文の方が、好ましいでしょうか。 是非、回答お待ちしております。

  • 疑問詞が主語である見分け方と間接疑問文について

    Who is your teacher? (1)「だれがあなたの先生ですか?」 (2)「あなたの先生はだれですか?」 の二つの訳ができると思います。意味的にはどちらでもいい気はするのですが、間接疑問文にすると、主語の扱いが違うので (1)I don't know who is your teacher. (2)I don't know who your teacher is. と出来ると思います。これ、どちらかが間違っていますか? またこのほかにこのような例文があれば教えて欲しいです。このような場合の主語の見分け方のコツとかありますか? 宜しくお願い致します。

  • 英語でこれが言いたい。

    さっき会った人は誰ですか? who did I meet before person? これで正しいのでしょうか?

  • 関係詞の問題です。

    日本文を関係代名詞を使って英文になおしてください。 (1)私はトムに電話をしましたが、彼は家にいませんでした。 I caiied Tom,( ). whenと前置詞+関係代名詞の問題で、次の各文がほぼ同じ内容になるようにかっこに適する語を入れてください。 (2)I remember the day when we planted the trees. →I remember the day( ) which we planted the trees. (3)April is the month when the new school year begins in Japan. →April is the month( ) which the new school year begins in Japan. (4)Do you know the time when she arrived? →Do you know the time( ) which she arrived? (5)Spring ia the season when a lot of flowers come out. →Spring ia the season( ) which a lot of flowers come out. 次の関係副詞の文を前置詞+関係代名詞を使って書きかえてください。 (6)That is the city where my aunt lives. (7)Which was the station where Ken got off? (8)Let's go to the hill where there are some benches. (9)People told me about the lake where they had seen a monster. (10)Do you know the park where my sister goes every Saturday? これを解いてみると、 (1)I called Tom, who was not in his house. (2)I remember the day on which we planted the trees. (3)April is the month at which the new school year begins in Japan. (4)Do you know the time in which she arrived? (5)Spring ia the season in which a lot of flowers come out. (6)That is the city in where my aunt lives. (7)Which was the station at where Ken got off? (8)Let's go to the hill on where there are some benches. (9)People told me about the lake in where they had seen a monster. (10)Do you know the park at where my sister goes every Saturday? になりました、(1)は先生に間違っていると言われました。 後の問題は、あっているのかみてもらえないでしょうか? もしも、間違っていたら訂正してください。

  • 関係詞の問題

    関係詞で自信がないところがあったので質問します。 間違えているところがありましたら訂正宜しくお願いします。 問1.関係代名詞と前置詞を使い、例文から二種類の文を完成させなさい。また和訳しなさい。 (1)例文)The man come from Germany. I spoke to him. 私の答え> The man to who Ispoke come from Germany. The man I spoke to come from Germany. 和訳>その男性はドイツから来て私と話した。 (2)例文)Can you see the hill? A white house stands on it? 私の答え> Can you see the hill on which a white house stands? Can you see the hill white house stands on? 和訳>あなたは丘に建っている白い家が見えますか? 問2. ( )に適語を入れて和訳しなさい。(関係代名詞whatを使う問題) ( )には事前に私の解答が入れてあるので間違っているところがあれば訂正よろしくお願いします。 (1)( What )is ( inportant ) is love, not money. 私の和訳>愛はお金より大切だ (2)( What ) I want you to ( do ) is to meet him. 私の和訳>私はあなたに彼に会って欲しい (3)she is not ( what ) she ( was )last year. 私の和訳>去年の彼女とは違う (4) ( What ) ( happen ) one trouble and another, he gave up his plan. 私の和訳>いろいろトラブルが起こり彼は計画を諦めた。

  • 連鎖関係代名詞節・・・?この文説明お願いします!

    文法の問題集で、連鎖関係代名詞節で *The man who I believed was honest deceived me. という文が出てきました。 これは、I believed was honest が挿入と考えればよいのでしょうか? そもそも、このI believed was honest という部分に対して違和感があります・・・。 I believed (that)he was honest などなら大丈夫なのですが。 例文を調べてみても、挿入がwho he thoughtなどと初歩的なものしか載っていませんでした。。 それはわかったのですが、*の文はよくわかりません。 どなたか説明お願いいたししますm(_ _)m あと、*の文はThe man whom I believed to be honest deceived me. とイコールでいいのですよね?