• 締切済み

英字新聞の翻訳をお願いします。

http://dealbook.nytimes.com/2011/05/20/prada-approved-for-hong-kong-i-p-o-set-for-late-june/  ←このURLの英字新聞を日本語訳してもらえませんか? 辞書を片手にやってみたのですが、なかなか飲み込めません。「as」の用法や文法も怪しいところがチラホラとあるのでできれば少し解説的なこともお願いできれば…。 

みんなの回答

回答No.1

こんにちは。プラダの香港での株式公開に関するないようです。株式はあまり詳しくないので、それはこういう意味だ、というのがあるかと思いますが・・・。 Prada, the Italian luxury goods maker, has received approval to go public in Hong Kong as the company seeks to sell a one-fifth stake in itself for about 1.8 billion euros ($2.5 billion), a person with direct knowledge of the matter said Friday. イタリアの高級品メーカー、プラダは香港での株式公開が承認され、プラダの株の5分の1にあたる、約18億ユーロ(25億ドル)の売りを求めていると、関係者が金曜日に伝えた。 As は訳さなくていいと思います。 The approval for the offering, which would be the first for a European luxury group in Hong Kong, came after meetings late Thursday between the company and the exchange, the person said, speaking on the condition of anonymity because he was not authorized to speak publicly. 香港において、ヨーロッパの高級品のグループの最初となるであろうこの承認は、プラダと証券市場の間で行われた木曜の午後の会合の後、もたらされた、とその関係者が言ったが、公に話すことが許されていないので、匿名で話した。 Prada, which makes handbags, shoes and clothing, is tapping the wealth of Asian investors, whose appetite for share issues is proving to be voracious. プラダはハンドバッグや靴、衣類を作っているが、株式発行への意欲が旺盛なアジアの投資家の富を活用していっている。 Globally, Hong Kong was the most active exchange last year for the second year in a row, with companies raising $57.4 billion. 世界的にも、香港は連続2年で去年は最も活発な市場で、574億ドルの売りがあった。 Prada said in March that revenue grew by almost a third to 2 billion euros ($2.8 billion) last year, while net profit hit 251 million euros ($358.2 million), two and a half times what it earned the year before. Sales in Asia expanded 63 percent last year, it said. プラダが3月に発表したところによると、収益が3分の1増えて20億ユーロ(28ドル)になり、一方で純利益は2億5100万ユーロ(3億5820万ドル)で、前年度より2.5倍だった。アジアでの売り上げは去年は63%伸びがあった、とプラダは発表した。 what it earned the year before の it はPrada を指します。 The joint global coordinators for the issue, first announced in January, are Banca IMI-Intesa Sanpaolo, Unicredit, Goldman Sachs and a unit of Credit Agricole, CLSA. Its legal advisers are Bonelli Erede Pappalardo, Slaughter & May and Davis Polk. 1月に発表された、株式発行の共同グローバルコーディネーターはBanca IMI-Intesa Sanpaolo, Unicredit, Goldman Sachs とa unit of Credit Agricole, CLSA. で、法的アドバイザーはBonelli Erede Pappalardo, Slaughter & May and Davis Polk である。 The company is planning to list around June 24, after a road show for potential investors set to begin in Singapore on June 6, the person said. 関係者によると、プラダ(The Company=Prada)は、6月6日にシンガポールで始まる、潜在的投資家への宣伝の後、6月24頃に上場する予定である。

関連するQ&A