- 締切済み
日本人の間違い 複数回答歓迎
例えば、同性愛者の”ゲイ””ホモ”という言葉、日本人の解釈では”男性の同性愛者”ですが、本当は女性の同性愛者も”ゲイ””ホモ”と呼びますよね?日本の国語辞書にも男性の同性愛者と書かれています。 後は、有名なのでは『ハニームーン』なのに『ハネームーン』と言ったり。(これはもう普通に日本語と英語ってことかな??) 最近、よく気がつくのが、女性が自分の彼氏のことを『ダー』と言ってるのを見かけます。『ハニー』とは絶対呼びませんね?しかも本人への呼びかけではなく、友達や第三者との会話で『うちのダーはーねー』と使いますね。ちょっと不思議です。 後、混血の『ダブル』の人のことを『ハーフ』と呼んだり。 驚くことが色々あります。 ココで質問です。 他にも日本人が間違って解釈・間違って呼んでる(発音してる)ものはありますか? 教えて下さい。
- みんなの回答 (11)
- 専門家の回答
みんなの回答
- chicagoKoi
- ベストアンサー率20% (44/210)
大事なのを忘れてた! 日本語でE-mailはメールで定着してますが 英語ではMailは昔ながらの郵便の事ですから 日本式にMailと英語で言うと少なからず誤解を生じるでしょう。例えば契約書を郵便で送るのかEmailで送るのかという重要な違いもでてくるケースもあるでしょう。 というわけで 私は必ずEmailと日本語でもかたくなに言いつづけてます。
- 1269
- ベストアンサー率5% (1/17)
間違いといったらやっぱり 「リベンジ」 ですよね~~!! 簡単に発してはいけない言葉ですのに、いまや誰もが簡単に使ってしまいますね。。。 外国では冗談でも口を滑らせないようにしなければ。。。
- angeleno
- ベストアンサー率52% (12/23)
一般化した外来語で、今まで1番「何で~?」と思ったのは、ずばり「イギリス」です(笑)。 Englandが訛ったものだと聞きましたが…。 No.4さんのおっしゃっているウルトラは、 元がドイツ語か何かだっと記憶しています。 ゲイは確かに男同士、女同士の両方を含みますが、 普通、ゲイといわれて真っ先に思い浮かぶのは、アメリカでも男同士の方です。 女同士はLesbianが一般的だと思います。 あとは以前、日本在住のアメリカ人の友人に、 「日本語にはVの発音がないのに、 何で商品番号にVがつくものが多いの?」と言われたことがあります。 その時、英語のVの音はないけれど、 日本語には「ブイ」という日本語式の発音があると答えました。 アルファベットの個々の呼び方も、英語とは違ってますよね?
- coolooc
- ベストアンサー率24% (15/61)
それでは、思いついたものを1つ。 デジタルとアナログというデジタルですよね。いつもデジタルと発音しているせいか、degital と英語でも書いてしまう人がいますが、正しくは、digital です。 「デ」と「ディ」の区別、かなりややこしいですね。いっそのこと「デ」にしてしまってもいいと思いますが、そうなると、「デスク」と「ディスク」の区別ができなくなります。
お礼
ありがとうございます。ほんとうに微妙な発音で難しいですね
補足
あと今話題のガーデニング(カタカナ英語)もガードゥニングgardeningと発音する人は少ないですね。やっぱり小さい『ィ・ゥ』など難しいのでしょうね。後、結構有名なのだとABCの歌が日本人風にアレンジされているんですね?面白かったです。
- chicagoKoi
- ベストアンサー率20% (44/210)
食べ放題のことをVikingと言いますが、始めて聞いた外人は戸惑うでしょうね. 米語ではBuffetですし。SwedenがらみだったらSmogasbordとも言いますけど。 レストランでHam & Eggでは漠然としてるので注文できません。目玉焼にするのかそれも、一つ、二つ卵か、裏返すのか Etc....またはスクランブルにするのか伝えて、with Hamなりwith Baconという具合に注文します。 Patriotミサイル、パトリオットでなくてペイトリオットと正しい発音で言ってほしいものです。明治維新に入ってきた外来語じゃあないのですから。 No.2 TamraさんのあげているWebsite むちゃくちゃ面白いですね。 ゲイは女にも使いますよ。
お礼
沢山の回答が来て嬉しいです。確かにバイキングはそうですよね!!確か海賊の食べる食事をVikingと言ったとか・・確かに卵料理は迷いますね。発音の問題は確かに忠実に発音したほうが良いんじゃないかなと思います。日本人には無理だからと言って変えてしまってたら、日本人が英語になじめないわけです。tamraさんのサイト私も初めて知りました。
- graphaffine
- ベストアンサー率23% (55/232)
やっぱりダウンタウンとブービーですね。
お礼
ありがとうございます。ブービーとはなんでしょうか?
>本当は女性の同性愛者も”ゲイ””ホモ”と呼びますよね? ホモはホモセクシャリティーの略で男女両方ともさすと思います。ゲイは男性だけでしょう。女性は”レズ”が一般的に使われますね。その他に ”サッフィズム”という用語がありますが、こちらの方が 滅多に使われない文学的な表現です。 日本人が間違って呼んでいるのは何といっても「ニューハーフ」でしょう。
お礼
ありがとうございました。ホモもゲイもアメリカでは普通に女性男性関係なく一般的に使われるんです。レズビアンも使われますがゲイと言った方が早いかなとも思います。日本で、ゲイという言葉を使ったとき、多くの日本人が『ゲイってのは男同士だよ!』って言ってるのを聞いて驚きました。結構英語に慣れた日本人でもこの勘違いは多いらしいです。ニューハーフは勘違いと言うより元々日本人が勝手に当て字で作った言葉だと思います。オカマと同じ日本語ですね。でもオカマより綺麗な呼び方です。
- clarysage
- ベストアンサー率46% (39/83)
こんにちは。 発音が(大きく)まちがっていると思うのは、 正「アルトラ(ultra)」→誤「ウルトラ」 あと、日本人は「ネバーギブアップ」という言葉を結構気軽に使ったりしますが、ネバーギブアップ(Never give up.)は、「人生あきらめるな」「どんなこともあきらめてはいけない」という人生論にかかわってきそうなニュアンスです(笑)。だから、たとえば、その試合を今あきらめるな、と言いたいなら、本当は「ドントギブアップ(Don't give up.)」です。
お礼
ありがとうございます。Never give upはみのもんたさんの番組で良く耳にしましたw(でもあれはあれで真剣だからなな?)私の周りではDon't give up.が多いので気軽に口にするのは初めてしりました!発見です
すいません。少し異論があるので前置きさせてください_o_ ハニムーンの話は要するに発音の問題でしかないかと。それを言うと、 チョコレート、オーストラリア、ラジオ、etc..いっぱい出てきてしまいます。そもそも日本語にない音をカタカナで表すこと自体無理があるので致し方ないかと。 あと混血については、 half-breed, half-blooded という言い方は英語でもあります。 が差別・蔑視用語とされますので使われません。 日本語としてのハーフは悪いイメージはないのですが、混血児は差別用語ですね。 doubleは最近出てきた造語ですよね? mixed blood/race/parentage という言葉もありますけど、両方よいところをとった2倍の血を持っているという意味を込めて、差別用語にならないようにdoubleが作られたと記憶しています。(手持ちの辞典Longmanにはまだ出ていません) 前置きはこのくらいにしてご質問の本題ですが、範囲が広すぎて倒れそうです。 まず本当の英語にはない意味、又は英語ではない和製英語なのは、 ナイター、OL、バックミラー、ガソリンスタンド、マンション、などなど 英語にはなかったけど最近は逆輸入されはじめているのは、 サラリーマン、スキンシップなど 勘違いしている人が多いのは、 フリーマーケット(flea market:蚤の市->free marketだと思い込んでいる)などなど 時間がなくなったのでまずはこの辺で。
お礼
細かくあげて頂き嬉しいです。そうですね発音が難しくてしかたなくカタカナ発音が出来たのでしょうね。和製英語は確かに多いですね。母に聞いたらdoubleは最近出てきたと聞きました。昔はハーフと言う言葉が頻繁に使われていた見たいですね。年代によって違いが有るみたいです。
- tamra
- ベストアンサー率21% (40/187)
既にご存知かもしれませんが、ここにはその手のジャパニーズ・イングリッシュがたくさんあります。 http://www.engrish.com
- 参考URL:
- http://www.engrish.com
お礼
ありがとうございます。このサイトは初めてです。なんのサイトでしょうか?
- 1
- 2
お礼
ありがとうございます。確かにイギリスは変です。なんででしょう??住んでるところにもよるかもしれませんね。私の居た所はゲイが主流で使われてました。ゲイと聞くと同性愛者ってことで、あまり女だから男だからとは気にしなかったです。でも日本人としてはゲイときてピンと来るのは男同士の方でしょうね。それも日本人の方では普通だと思います。レズビアンだとチョット長くなるのであんまり使わなかったような・・・wちなみに私もゲイだったんですが(今はストレートの方と付き合ってます)ゲイの女の子同士では『なんでゲイって呼び方を否定されるの??』と話していた事が結構あります。差別の問題もあるかもしれませんね。