- 締切済み
英訳お願いします
(1)~に関わる全ての人が幸せでありますように。 (2)もし~に出会わなければ、今の私はいないでしょう。 を英語でなんていうのかなって思っています。 お願いします!
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
関連するQ&A
- 英訳お願いします。
今、エッセイを書いています。 完全なフィクションです。 自分で書いてて、納得のいかないものを英語にしてもらいたくて、質問しました。 みなさんの、英訳を参考にしたいです。 直訳じゃなくていいんです(長い文は、途中で切ってもらってかまいません。) 1~5の日本語の、だいたいの感じが伝わる自然な英語訳お願いします。 特に2.3番の英訳を、いろいろ見てみたいです。 1.お金なしに幸せはない。 幸せはお金で買えない。 2.会社から解雇され、ローンの残っていた高級住宅街に建つ新築2年の家は立ち退きになり、通勤用の高級車も手放す羽目になり、一文無しになった。 残されたのは、ワゴン車(van)のみ。 この車で、家族6人暮らす事になった。(←車が家の代わりって事です) 3.お金がすべてと思っていた自分にとって、すべてを失い、お先真っ暗で、これからの生活に不安を感じてたそんな中、お金もないのに、まさか自分達家族が今まで暮らしてきた中で、一番幸せな生活が送れるようになる(又は、一番幸せな生活を送るようになる)など、思ってもみなかった。 4.妻の言葉→「職種がどうだこうだの言ってられないのよ!!」 5.私達家族は今、小さなアパートで幸せいっぱいに暮らしている。 私は幸せな家庭とは何かを知り、温かい家庭を見つけることが出来た。 おまけ・・・もし、家庭より仕事×2って感じの父親を表す"代名詞"みたいなのがあれば、その単語も教えてください。
- ベストアンサー
- 英語
- 英訳してくれませんか?
すみませんがこの文を、英訳してくれませんか? 「一緒に笑える人がいることは、とても幸せなことです」 英語がとても苦手なのでお願いしたいです、 中学三年生くらいの感じで訳していただけるとあり難いです!
- 締切済み
- 英語
- 英訳してください!!
時間を戻してください 幸せだったあの頃に・・・ 目をつぶればあなたがいる 目を開ければあなたはいない これが現実なんだ・・・ 私の中に溢れている 幸せすぎる思い出たち 今思うと疑ってしまう 全てが 夢だったんじゃないかと・・・ でも・・・ 確かにそこには私がいて あなたがいた・・・ お願いします!!
- 締切済み
- 英語
- 英訳をお願いします!
「私は誰よりもあなたの幸せを願っています」 という文を英語に訳したいのですが・・・。 直訳でなくて同じような意味の文でかまいません。 好きな人の誕生日に送ろうと思っているメッセージ なのですが、他にもいいメッセージや、自分がもらって うれしい、うれしかったメッセージなどありましたら 教えて下さい!
- ベストアンサー
- 英語
お礼
ありがとうございます。なかなか 日本で使っている言葉を英語になおすと難しいなって思います。 とても参考になりました!!