- ベストアンサー
日本語の基本アクセント4種類とは?
日本語の基本アクセントは4種類あるとききました。 私は自信はないのですが内3つは「強弱」・「高低」・「長短」かな?と考えています。 どなたか、詳しい方教えてください。 よろしくお願い致します。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (1)
関連するQ&A
- ロシア語のアクセントについて
ロシア語についてお聞きします。ロシア語のアクセントは日本語と比べて、違いはありますか? 日本語は高低に普通、重点を置くって聞いたことはあるんですが、ロシア語はどういうアクセント型なのかわからないです。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- 日本語のアクセント
語学学校で日本語の聴力の授業を受け持っています。教科書についているCDの日本人の発音と私の発音と違います。自信がなくなりました。次の発音の高低は? 「花形ーはながた」「五穀豊穣ーごこくほうじょう」「審判ーしんぱん」「行司ーぎょうじ」 答が面倒ですが・・・よろしくお願いいたします。例:はながたー低高低低
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 日本語のアクセント
日本語のアクセント 私は韓国人です。日本語にもアクセントがあると分かっていますが、その類型を教えてください。 お願いします。 雨(あめ) 飴(あめ) 天(あめ) 編め(あめ)
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 日本語のアクセント記号をタイプできるものをご存知の方
私は普段、ワードに発音記号をタイプする時は、これを使っています。 http://archive.phonetics.ucla.edu/Language/ipa-pop-up-2.html しかし、これには日本語のアクセント辞典等で使われている高低アクセントの横棒をつける機能がありません。 日本語を発音記号で表記する時に、アクセントも表記できるソフト等(無料w)をご存知の方がいたら、是非教えていただけませんか?
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 日本語のアクセントについて質問です。
日本語のアクセントについて質問です。 動詞に「~れた」活用がつく場合の (例えば、「作る」⇒「作られた」、「包む」⇒「包まれた」など) アクセントの法則などが詳しく書かれた書籍やサイトはありますか? アクセント辞典を所持しておりますが、そのような活用形が載っておらず非常に苦労しております。 もし書籍やサイトが無いのであれば、知識がある方、法則などを書いて頂けると助かります。 宜しくお願い致します。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- ~ています。のアクセント
こんにちは。 もしおわかりの方がいらっしゃれば教えてください。 アクセント辞典なども調べたのですが、いまいち確信が持てないので… 現在進行中の動作を表す~ていますと書くを組み合わせたとき、標準アクセントはどちらが正しいですか? 書いています 1.高低低低高低 2.低高高高高低 アクセント辞典では、「書いて」が高低低、「います」が低高低になっていました。だから、1が正しいと思ったのですが、ほかの人に聞くと2ではないか?と言われました。 しかし、私も答えてくれた人も関西出身なので…どちらが正しいかよくわかりません。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 日本語のアクセントについて
日本語と英語などとは違って、アクセントは動詞と形容詞などの活用変化に伴って、アクセントが元のと違ってくる。それに、そういうアクセントの変化は非常に複雑で、とても一言では説明できないでしょう。 外国人として、日本語の発音を見事に捕らえられるように、私はいつもその中の規則を探しています。今迄、法則的だと考えられるものを大分見つけ出しましたが、いまひとつでしょうね。 ここで聞きたいことは、日本人はどうやってこんな難しい発音を正確に喋られるようになったか、もしかして幼い頃に学校で勉強でもしたのかと、それとも、単に「慣れた」だけなのかと、私は考えました。もし、単に「慣れた」だけだというんなら、外国人としては、どうしたらいいでしょうか?これについての書籍はないでしょうか? どうか、教えてください m(_ _)m
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 「いけない」のアクセントは?
「ここに居てはいけない」などの「いけない」ですが、新明解日本語アクセント辞典で調べると、平板型で低高高高となっております。 ところが、当地(北海道で東京式アクセント)の人に発音してもらうと、中高型で低高高低と発音します。 当地の発音が間違っているのでしょうか?東京ではどう発音していますか? 宜しくお願いします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 「知らないが」「思い知った」のアクセントは?
「知る」も「知らない」も平板で、夫々「低高」「低高高高」になります。 しかし「知らないが」は「低高高高高」ではなく「低高高低低」になるように思うのですが、これは正しいのでしょうか? 自信が持てませんのでご教示を。 一般に平板式動詞、「泣く」「行く」なども「泣かないが」「行かないが」では「・・・いが」が低と考えていいのでしょうか? 次に「思い知った」ですが、「知った」だけだと「低高高」となるのですが、「おもいしった」だと「低高高高低低」となるのかどうか、実際の関東圏でのアクセントはどうなっていますか? 宜しくお願い致します。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
お礼
詩吟さんから回答いただけるとは! 平板型、尾高型、中高型、頭高型なのですね。 例も分かりやすいです。 身近な本にそこまで書かれてなかったので、大変参考になりました。 これからも一生懸命勉強に励みたいと思います。 ありがとうございました\(^o^)/