• ベストアンサー

文型を教えて下さい?

NHKラジオ英会話講座より My brother loves trains. He has ever since he was a boy. He takes lots of pictures of them. 質問:He has ever since he was a boy.でお尋ねします。 (1)この文章の文型は何型でしょうか? (2)ever since he was a boy.は副詞句ですね。 そうすると第一文型でしょくか? 形容詞句なら第二文型?名詞句なら第三文型?ですが、考えにくいのですが・・・。 (3)同類の易しい事例も、幾つか教えていただけませんか?   以上

  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数2

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#125464
noname#125464
回答No.1

My brother loves trains. He has ever since he was a boy. He takes lots of pictures of them. 示された文脈だけから考える限り、 He has (loved trains) since he was a boy. と考えられます。現在完了の継続ですね。 「彼は、子供のころから、列車がすきなんだ。」

tommy0313
質問者

お礼

 ご回答有難うございました。お2人の御説明によりよく理解できました。 >everとsinceの間にloved trainsが省略されています。このような前文を受けた省略は会話や文章の中では良く見られます。SVCです。 >現在完了の継続ですね。  このような省略は慣れていませんので、とても勉強になりました。自分の会話にも取り入れられるといいですね。少しずつでも自分のものにします。有難うございました。 敬具

その他の回答 (1)

回答No.2

No.1の方が書いておられるとおり、everとsinceの間にloved trainsが省略されています。よってS(He) V(has ever loved) O(trains) の第3文型ですね。英会話講座の文章ということで、少しくだけた文になっています。同じこと(He has ever loved trains)を2度も言うのがクドイので、loved trainsを省略したのではないかと。(「ずっと」というニュアンスを出すのに必要なので、He has ever は省略不可) ちなみに訳は「私の兄(弟)は電車が好きなの。子供のころからずっとよ。電車の写真をたくさん撮るの。」という感じでしょうか。 このような前文を受けた省略は会話や文章の中では良く見られます。 I like cats. (I like) Dogs, too. や Can you play the piano? ― Yes, I can (play the piano). とかがわかりやすい省略ですかね、例をあげれば。

tommy0313
質問者

お礼

 ご回答有難うございました。お2人の御説明によりよく理解できました。 >everとsinceの間にloved trainsが省略されています。このような前文を受けた省略は会話や文章の中では良く見られます。SVCです。 >現在完了の継続ですね。  このような省略は慣れていませんので、とても勉強になりました。自分の会話にも取り入れられるといいですね。少しずつでも自分のものにします。有難うございました。 敬具

関連するQ&A

  • He has ever since...

    NHKラジオの英語5分間トレーニングで以下のようなダイアログがありました。 My brother likes trains. He has ever since he was a boy. 私の弟は電車好きなの。 小さいころからずっとなの。 という文章で、2番目のは、完了形の文章だと思うんですが、どうして He has been ever since he was a boyじゃないんでしょうか?

  • 節と文型の採点お願いします

    It began to rain an hour later. の文のto rain は名詞句でいいのですか?これは第三文型でいいのでしょうか? Tell me why you were absent yesteday. の文のwhy you were absent yestedayは副詞節で正解ですか?故に第三文型? 最後に Since I was tired,I went to bed early. この文は第一文型でいいのでしょうか? Since I was tired はI went to bed earlyという文全体を修飾する副詞節で正解ですか? どなたか採点お願いします。

  • 能動の3文型と受動の3文型の違い

    たとえばなんでもいいんですけどテキトーな3文型の文 He gave all his money to us. なんかのto usは文の要素からあぶれた副詞句ですよね。 ところが本で次の受動の例文 Preliminary notice was given to all employees on June 1. が3文型だって書いてありました。 これってつまりall enployeesが目的語ってことですよね。 じゃあ、このto all employeesは上のto usとどこが違うんですか? おんなじ形なのに、一方はtoに導かれてる副詞になって、もう一方は目的語とされる のはなぜなんですか? すこし言い換えると、to all employeesのtoが落ちたwas given all employeesの形ならまだ分かります。(この形も可能ですよね?) でもtoがくっついたら副詞句のto usとの差異を帳尻合わせて説明できないんです。 さっきから考えてるんですけど、思いつきません。 なにかうまい説明ありましたら教えてください。

  • 英語の間違い

    1.Because Mr. Andrew has a job (1. that ) pays very well and has (2. lots ) of vacation time , he (3. has had ) many chances to travel abroad . As a result , he has (4. ever ) been to many countries. 2.In order (1. to get ) into a top-level university , it is important (2. to try ) hard at school and also (3. spending ) lots of time (4. studying ) at home . 3.Tom (1. has been ) living in Japan (2. since ) 2005 , and (3. since ) he enjoys it so much he says he will keep on living there (4. until ) five more years . 1、2、3の1~4のかっこは それぞれどれが違いますか? 分かる方教えてください(>_<)

  • この文の文型

    The book weighs a pound. の文型はどうなりますか?辞書にはSVCと書いてありますが、合ってますか?a pound は副詞句として、SVとは考えられませんか?SVCとするかSVとするかはどっちがより正しいですか?その理由もお願いいたします。

  • 第1文型と第3文型の見分け方

    わたしは英文法をほとんど知らないのですが、ひょんなことから身近な社会人に英語を教えるハメになってしまいました(初歩的なレベルまででいいからと....(--; )。 そこで文法の本を買ってきて読んでいたのですが、わたしには以下の例文の構成の違いを説明できません。どなたかお教えくださいましたら幸いです。 第1文型(S+V)の例: a-1: My parents live in Yokohama. 第3文型(S+V+O)の例: b-1: I don't like English. 上の例文は別の文に置き換え、 a-2: He lives in Japan. b-2: He likes Japan. として考えてもいいんですよね? そこで、最初、こういうふうに説明しようと考えたんです。 「"He lives.=彼は住んでいる"だけでも文章としては成立するよね。でも"He likes.=彼は~が好き"だけでは"何を?"ってことになって、文章が成立しないじゃん? 好きな対象である"モノ"(すなわち目的語)がないとさ。」 しかし、ここでもし、 「"住んでる"だけでは"どこに?"ってことにならない?」な~んて突っ込まれたら、わたしは返事に窮するなぁ、と....(^^; また、a-1 文 について、参考書には、 「"in Yokohama" は場所を表す副詞に相当する語句であり(中略)修飾語句と呼ぶ」 とありましたが、わたしには "in Yokohama" が副詞とされてることに違和感がありました。副詞といえば、動詞・形容詞・副詞に掛かるもので、often,hard,fast,veryといったものだと思っているので。 この "in Yokohama" を副詞といえる理由についてもお教えいただけましたら幸いです。 どうぞよろしくお願いいたします。 (はぁ~、こんな調子では、我ながら先が思いやられます....(^^;スミマセン)

  • 命令文等主語がないと5文型にはできませんか?

    次の文の要素と品詞について教えて下さい Please return the signed copy of the rental agreement to the apartment manager's office in the enclosed envelope. Please間投詞  Return動詞(命令形)第3文型を取る動詞? the signed copy of the rental agreement 目的語 to the apartment manager's office toがあるから文の要素にならない 前置詞句 副詞句? in the enclosed envelope.前置詞句 副詞句? 1, これは命令形ですよね?命令形は主語がないですよね?主語がない場合、5文型には分類できないのでしょうか? 2, 間投詞は副詞ですか?文の要素にはならないですよね?

  • 第5文型で補語に成れる語

    第五文型で、補語に成れるのは、名詞句、形容詞句、前置詞句、現在分詞、過去分詞、不定詞 と習いました。ただ、もう少し掘り下げると不定詞であれば全て成れるわけではなく、形容詞的用法でも被修飾語(名詞)と目的語関係になっている場合は、補語にはなれないでしょうか? 同格(補足説明)の場合も補語とは言えないのでしょうか? 副詞的用法も補語ではないですね。 1.不定詞の主語   (補語) He has no friend to support him. 2.不定詞の目的語   (?)He has a large family to support. 3.不定詞の補足説明   (?)I have no time to read books.   (?)You're going to have the chance to use this on some of the items I have up here with me.   (?)I'd like to take this opportunity to introduce you all to Richard. 4.不定詞の副詞的用法   (補語ではない)You need to swipe a security card through a reader to open the entrance. 2,3は補語であろうと、訳すうえでは大きな問題ではないと思いますが。 気になり出したので、お教え下さい。

  • 文型に就いてお尋ねします

    原文: Soon he would find out which one of them it was who served two masters. 私なりの訳文:  やがて彼は彼らのなかの誰が二人の主人に仕えているかわかるはずだ。 質問事項  なんとなく意味はわかりますがこのパラグラフの文型が分かりません。  文中のitはなにをさすのか、このパラグラフの前の文章(ここには載せていません)の或るものを指しているのでしょうか。  私としてはit was whoは不要に思われるのです。 Soon he would find out which one of them served two masters.とするとどんな訳文になるのでしょうか。  何を聞きたいのか分からないと言われそうですが敢えてお尋ねします。  

  • 全部第2文型でしょうか?

    He married young(彼は早婚だった)・・・(1) I was too tired to move.(私は疲れすぎて動けませんでした)・・・(2) He is rich enough to buy a car(彼は自動車を買えるほどの金持ちです)・・・(3) 自分で考えると (1)はHe=youngの第二文型。 (2) もI=too tiredの第二文型でto moveは修飾語。 (3) もHe=richの第二文型でenough to buy a carは修飾語。 と推測してますが合ってるか自信ないです。特に(1)。 ハッキリしてる方、教えてください。よろしくお願いします。