• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:文型に就いてお尋ねします)

文型についての質問

このQ&Aのポイント
  • 文型について質問があります。
  • 具体的には、文中のitが何を指しているのか、およびit was whoの意味について知りたいです。
  • また、パラグラフの文を変えた場合の訳文も知りたいです。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#181603
noname#181603
回答No.1

強調構文と思います。 It was left one of them who served two masters. 「2人の主人に仕えたのは左側の人でした。」 Left one of them served two masters. 「左側の人が2人の主人に使えました。」 Soon he would find out which one of them it was who served two masters. 「2人の主人に仕えたのがどちらの人であるか、彼はすぐわかるだろう」 Soon he would find out which one of them served two masters. 「どちらが2人の主人に仕えたのか、彼はすぐわかるだろう」 簡単に言うとこうなります。強調構文の典型的な訳し方。 強調構文(cleft sentence)はぐぐってみればたくさん出てきますが、簡単に言うと it is .... that/who で強調したいことを囲んで表現するので、it is ... that/who は省略しても意味は成り立ちます。

hachiemon
質問者

お礼

有難うございます 納得できました。大変詳しいご回答に厚く御礼申し上げます

関連するQ&A