• ベストアンサー
  • すぐに回答を!

和訳と英訳してください

hey okay? tell me what's new? how will your day? 君ちゃんと寝てる?Brazilの気温は?君は学校は始まってるの?

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 英語
  • 回答数2
  • 閲覧数313
  • ありがとう数2

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.2
  • sayshe
  • ベストアンサー率77% (4555/5904)

<和訳例> ねぇ、大丈夫?何か新しいこと教えてよ。君の今日一日はどんなだろう? <英訳例> Do you sleep well? What is the [average] temperature in Brazil? Has your school started? <注> average を入れると「平均気温」になります。 <参考URL> http://eow.alc.co.jp/what+is+the+temperature/UTF-8/?ref=sa *** rafhaf さん、おはようございます。昨日はどうも有難う。 rafhaf さんのコメントの最後の「ニヤ」にオジサンは飛んでしまいました。それにしても cozy さん元気ですよ。私は昨日は、息切れしてあまり回答しませんでした。cozy さんの名前をクリックすると、cozy さんは、ご自身の回答を公表されていましたので、読ませていただきました。英語のカテゴリーだけでも大変だと私は思うのですが、cozy さん、物理学とダイエットのカテゴリーにも回答してました。私はたまげました。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

おはようございます!ありがとうございます! cozyさん物知り雑学女王ですね!?sayshe様(ニヤリ)cozyさんにちゃんと伝えておきましたよ!

その他の回答 (1)

  • 回答No.1

英文のほうは文章になっていません。 強いて直訳なら やあ 大丈夫?? 新しいことなんかない?? 今日どんな1日になるの?? Are you sleeping well?? How's Brazil's temperature?? Has your school started?? です。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

はじめましてですかね?ありがとうございます! メッセージ交換してる相手がブラジルの男の子で私もですがネイティブではないです。だから文章に成り立っていないんですね‥!?

関連するQ&A

  • 和訳して下さいm(__)m

    It is okay we will learn from each other with time tell me about you I want to know how old you are and how many kids 所々は分かりますが全体で何と言っているのかが分かりません(>_<。) どなたかお願いしますm(__)m

  • 和訳と英訳してください

    私が君の誕生日にハピバのmessage送るから君も私に送ってと言ったら「もちろんキューティー how was your day」(←こちらを和訳) 私の誕生日は○月○日です。(←こちらは英訳)

  • どなたか和訳よろしくお願いしますm(_ _)m

    どなたか和訳よろしくお願いしますm(_ _)m 「Tell me all about your day!」因みにアメリカ人のボーイフレンドが最近メールに、ほぼ毎日こう書いてくるのですが、ニュアンスがわかりません… 深い意味はなく、愛想みたいなものなのでしょうか?私は何を伝えればいいのかよく分からなくて困っています… 1日の出来事を伝えれば良いのでしょうか? すみません、どなたかよろしくお願いします。

  • 和訳して下さいm(_ _)m

    That's good, seems you love shopping very much? Tell me about it, hope you're enjoying your day:) 和訳して下さいm(_ _)m

  • どなたか和訳よろしくお願いしますm(_ _)m

    どなたか和訳よろしくお願いしますm(_ _)m 「Tell me all about your day!!!」 因みにアメリカ人のボーイフレンドが時々メールで言ってくるのですが、いまいち文のニュアンスが掴めてない気がして自信がありません(涙) 毎日の全ての出来事を彼に伝えればいいのでしょうか?どなたか詳しい回答よろしくお願いします!

  • どっちが正しいですか?時制について

    英語でなんってていったらいいですか??””またどうなったか教えてね。” tell me how it is going.. tell me how it will be going.. 未来形か?現在形か?後のことを聞くのでWILL要りますか??不自然な感じがします。 どっちが正しいんでしょうか?? お願い致します。

  • 和訳お願いします。

    曲が良いのですが 英語ができないので和訳をお願い致します。 【Brand New】 You make me feel brand new You're building me up now Always willing to help out to get me through You make me feel brand new When I'm feeling low down You show me I know how to make it through Though I know you're lovin' me so well I can feel it in my heart, I can feel it in my soul, what you don't want to tell Sometimes you leave it in your head I can hear it in your voice, see it in your eyes, when you lay down in bed I stay up ponderin'... The choices I've made... Such a selfish life... That I had made... You make me feel brand new You're building me up now Always willing to help out, it gets me through You make me feel brand new When I'm feelin' low down You show me I know how to make it through So you say, here we go again Walking the thin line, living the hard times, seems like the old times will never end You really wish that I undeerstood But you say I never will, & i'm loosin what's real, livin proof of the mis-understood You stay up wonderin' In hopes that I'm okay See I'm headed home now Won't loose my way oh lady believe that With my baby on the way I can be a better man So please just stay You make me feel brand new You're building me up now Always willing to help out to get me through You make me feel brand new When I'm feeling low down You show me I know how to make it through Though I know you're lovin' me so well I can feel it in my heart, I can feel it in my soul, what you don't want to tell Sometimes you leave it in your head I can hear it in your voice, see it in your eyes, when you lay down in bed I stay up ponderin'... The choices I've made... Such a selfish life... That I had made... You make me feel brand new You're building me up now Always willing to help out to get me through You make me feel brand new When I'm feeling low down You show me I know how to make it through Though I know you're lovin' me so well I can feel it in my heart, I can feel it in my soul, what you don't want to tell Sometimes you leave it in your head I can hear it in your voice, see it in your eyes, when you lay down in bed So you say, here we go again Walking the thin line, living the hard times, seems like the old times will never end You really wish that I understood But you say I never will, & i'm loosin what's real, leavin proof of the mis-understood You stay up wonderin' In hopes that I'm okay See I'm headed home now Won't loose my way oh lady believe that With my baby on the way I can be a better man So please just stay You make me feel brand new You're building me up now Always willing to help out to get me through

  • 曲名とアーティスト名を教えてください

    曲の一部分しか聞いたことが無いのですが、「What's your flavor? Tell me What's your flavor?」とコンピュータのような声の後、ラップ ~ ヴォーカル男性ヴォーカルが入る曲です。

  • 和訳をお願い致しますその3

    海外からの送金を受けたいのですが、和訳をしていただけないでしょうか? Hi, How are you doing? I got all your messages you sent to me, Thank You so much I want you to know that bank will activate all your money to your account as soon as they verify the receipt finished Ok. Rest your mind you will get your money 100% Am sure of that OK I will e-mail you when bank contact me Ok

  • 簡単な文章の和訳をお願いします。

    Could you tell me the how much wear is on the spine?