今年のセンター試験の英語の問題とは?

このQ&Aのポイント
  • 今年のセンター試験の第5問には、家族での外出を父親が回想して語る文があります。
  • 質問者が「stand」の意味について疑問を持っており、辞書や検索エンジンでも解説が見つからなかったため、詳しい意味と類似表現を教えてほしいと求めています。
  • また、質問者は関連するサイトを探しているため、そのような情報を提供してもらいたいとも述べています。
回答を見る
  • ベストアンサー

今年のセンター試験の英語の問題についてお尋ねします

 毎度,初歩的質問で恐縮ですが,今年のセンター試験の第5問に,家族での外出を父親が回想して語る文がありました.前後の詳細はいろんなサイトで確認できますが,必要でしたら,例えば,次の河合塾のサイトなどを覗いて頂けますか. http://kaisoku.kawai-juku.ac.jp/nyushi/center/10/index2.html  この中に,次のような文がありました.  I can't stand all the walking, standing and waiting, and (以下略)  ここでのstandは「我慢する,辛抱する」の意かと思うのですが,この部分はどういう状況を表現しているのでしょうか.手持ちの辞書や英辞郎でも調べてみたのですが,どうもはっきりしません.「歩きっぱなし,立ちっぱなし,待ち続けるのにはたえられない…」のようなニュアンスなら納得できるのですが,そもそも,all the walking で「立ちっぱなし」の意を表すことはできるのでしょうか….  Googleでも,この手の表現をさがしてみましたが,見つけることができませんでした.意味の解説に加えて,この手の表現が載ったサイトを御存じでしたら,紹介して頂けませんでしょうか.  どうぞ宜しくお願い申し上げます.

  • 英語
  • 回答数3
  • ありがとう数4

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#175206
noname#175206
回答No.3

 う、あたしが愚痴ってるときみたいな文です(^^;。  手持ちの辞書的に言うと(プログレッシブ英和中辞典 第3版 小学館 1980,1987,1998)、 >1 《単数名詞を修飾》(個々の物・期間・距離などの)全体,全部 >All the money is spent.  金はみんな使ってしまった >What have you been doing all this time?  今までずっと何をしていたの >What's all this?  これはいったいどうしたことか. >8 《主に略式》《感嘆の意をこめて》あれだけ多くの >in all too many places  あまりにも多くの場所で >What do you think of all the junk on TV?  あれだけたくさんのくだらないテレビ番組をどう思いますか. のどちらかと解釈しておけばいいかと思います。"the walking, standing and waiting"の全体と考えるもよし、あれだけたっぷり"the walking, standing and waiting"する/したでもよし、ではないでしょうか。まあ、私が愚痴るのは後者みたいです(^^;。

msforest
質問者

お礼

 ご回答ありがとうございます.毎日このサイトを覗き,ほぼすべての問題と回答に目を通し,もちろんcozycube1様の回答にも目を通し勉強させて頂いている者です,この場を借りて厚くお礼申し上げます.  プログレッシブの記述を引用して頂いて,非常によくわかりました.ふだん私が使っているスーパーアンカーには,お示し頂いたようなニュアンスの訳例が見当たりせん.アンカーで確認できない場合は,ジーニアスも利用しますが,そちらにもそういったニュアンスの訳例がなかったような…?? 今自宅にいますが,ジーニアスは私の仕事場(車で15分の所)に置いているため,すぐには確認できません.  cozycube1さんは非常に英語にお詳しいですが,どのように勉強されたのでしょうか…?ちょっと興味を覚えてプロフィールを探らせて頂きました(スミマセン).すると,なんと    You're familiar not only with English but also with physics and exercise and sports physiology. なのですね.世の中には本当に多才な方がおられるもんだ…と,ただただ感心してしまいました.  他の方への回答も毎日拝見していますので,これからもいろいろ教えて下さい.ありがとうございました.

その他の回答 (2)

  • toko0503
  • ベストアンサー率36% (886/2437)
回答No.2

日曜日に、家族で買い物に行った話ですね。 父親はせっかくの日曜なので家に居たかったようですが、しぶしぶ一緒に行きます。 shopping always makes me so tired. と前の文にあるので、この父親は買い物につき合うのは苦手のようです。 なので、お察しの通り I can't stand all the walking, standing and waiting, and (以下略) は、 ずっと歩いて(店内を回ったり)、(レジなどで)立ち続けていたり、 (家族が品物を選ぶのを)待っていたりするのは、耐えられない、 と言っているだと思われます。 all the walking = (直訳すると)すべての歩行 → 歩きっぱなし

msforest
質問者

お礼

 早速のご回答ありがとうございます.  やはりそう意味合いですか….歳のせいで頭が固くなってきており,どうもいけません.ときにとんでもない英語解釈をすることもあるので,余計心配になって….でもこれで安心しました.もう少し柔軟に考えるよう心がけます.  今後とも宜しく御指導の程お願い致します.貴重な時間を割いて下さり,本当にありがとうございました.

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15295/33014)
回答No.1

 家族での外出を父親が回想するのなら  「(俺には興味の無いところへ行って)(さんざん)歩いたり、(座る所がないので)立ったり、(すぐ電車が来ないので)待ったり、(以下略)我慢できない」  ということで、別段不思議は無いのではないでしょうか。(父親経験者)

msforest
質問者

お礼

 こんにちは.お久しぶりです.いつも楽しく回答を拝見し,勉強させて頂いています.  内容から判断する限り,やはりそういう意味合いしか考えられなかったのですが,「all the 動名詞」が can't stand の直後にくる英文を初めて目にしたものですから,どうなのかな…と確信が持てず質問させて頂きました.歳のせいで頭が固くなってきていることが災いしているかもしれません.  これからもいろいろ教えて下さい.まわりにネイティブの方はおろか,英語の疑問をぶつけられる日本人すらいない私には,このサイト皆さんだけが頼りですので….次回も宜しくお願い致します.ありがとうございました.

関連するQ&A

  • センター試験の仏語は仏語検定で

    何級くらいですか? センターの仏語の問題はここにあります。 http://kaisoku.kawai-juku.ac.jp/nyushi/center/13/index2.html

  • 2007年度センター数学Iの問題教えてください

    http://kaisoku.kawai-juku.ac.jp/nyushi/center/07/index2.html 2007年度数学Iの第3問のカ、キがどうして1/2CDになるのか 分かりません。解説をお願いします。

  • 2000年センター試験

    1度質問をしたのですが回答をいただけなかったのでもう1度あらためて質問させてください。 2000年センター試験追試なのですが、納得が行かない箇所があります。 第1問問6 5が正解となっていますが、「芸術を純粋で特権的な存在と思わせている」とか「芸術をそうした専門化の用語や言葉から開放し、だれにでもわかる一般的な言葉で鑑賞の仕組みを説明するため」とかいうのは、どこから読み取れるのでしょうか。 http://hiw.oo.kawai-juku.ac.jp/nyushi/center/00/problem2/index.cgi/japane-2?page=0

  • 高校物理 力のモーメント重心の表現について

    http://kaisoku.kawai-juku.ac.jp/nyushi/center/05/exam/412.pdf の問2の問題文の「支点Bのまわりに回転しないことを」 とありますがこの文で支点Bは重心ということをを表しているらしいのですが、この文の意味がよくわかりません。(なぜこの文が支点Bを重心と表して言えるのか) どなたかわかりやすく教えていただけないでしょうか?

  • 神戸大学2011年物理大問2について

    問題文 http://kaisoku.kawai-juku.ac.jp/nyushi/honshi/11/kb1-41p.pdf 解答 http://kaisoku.kawai-juku.ac.jp/nyushi/honshi/11/kb1-41a/2.gif 大問2の(4)についてなんですが、解答が理解できません。 力学的エネルギー保存の式を用いて解いていますが、このような、点電荷が二つとも動く問題では、 電位による位置エネルギーをどう扱えばいいのか分かりません。 どうしてこのような立式ができるのでしょうか。 また、他の考え方での解答などはあるのでしょうか。 以上について回答よろしくお願いします。

  • 電流について

    http://hiw.oo.kawai-juku.ac.jp/nyushi/center/08/index2.html 去年のセンター試験の大問題(2)のAの問い2についてなんですが なぜ針金を追加しても針金に電流が流れるのかわかりません 教えてください

  • 数学IよりI・Aの方がセンター平均が高い理由は?

    数学IよりI・Aの方がセンター平均が高い理由は何ですか? 数学Iは科目が少ない分広く深く、I・Aはその逆だからなのだろうか、と推測しています。 ただ数学が苦手で両方ともしっかり勉強していないので、理由が良くわかりません。 近い内模試を受けるのですが、出来るだけ簡単な方を選択したいです。 分かる方、よろしくお願いします。 参考.2010年度のセンター平均一覧 http://kaisoku.kawai-juku.ac.jp/nyushi/center/11/average.html

  • センター試験リスニングの質問です

    センター試験のリスニングについて質問があります。この年の問題のスクリプトが見つからなかったので質問させてもらいました。 2009年の第一問の問5、問6を聞きとれた所を書いてみます。間違っていたらご指摘頂けると助かります。冠詞の聞きとりもれ等もご指摘いただけると助かります。 問5 Let's get in an alarm clock. Yes, that white one looks really easy to read. Black one is big hands, too? OK. Let's order that one. "hands" の意味がわからず、多分hands って言ってると思ったのですが・・。時計の針という意味で使っているんですか?? 問6 The sign says admission is 5 dollars each. But since we are a group, we can save a dollar on each ticket. We have 11 students and teachers are free. Sounds good. 問題と音声は河合塾のサイトにあります。 http://kaisoku.kawai-juku.ac.jp/nyushi/center/09/index2.html よろしくお願い致します。

  • 赤本は必要?印刷でOK?

    本屋に行けば赤本や青本が売っていますが、 自分はセンター試験過去7年分だけ解こうと思っています。 この河合の解答速報や http://kaisoku.kawai-juku.ac.jp/nyushi/、 東進の過去問データベース http://www.toshin.com/nyushi/などで印刷できるものと、赤本青本は何が違うのでしょうか。 特に大差ないのであれば印刷して済まそうと思うのですが・・・。 赤本が貧乏で買えないなどというわけではないのですが、 赤本は太くて開いて使用しづらいのと解答があまりよくないと聞いたのですが・・・。

  • センター試験過去問生物、遺伝組み替えで質問

    センター試験過去問の生物IB2002年本試験第4問で教えてほしい問題があります。 キイロショウジョウバエの性染色体での遺伝連鎖組み替えに関する問題です。 下記で該当問題を参照できます。 問題は、 http://kaisoku.kawai-juku.ac.jp/nyushi/center/02/index2.html の、生物IBの参照13ページにあります この問1で、正解は(3)になっており、組み替え価の計算は、雌と雄の両方のデータを使う、となっているのですが。私が考えられた範囲では、掛け合わせる雄が劣性なので、F2は雌も雄も検定交雑をしたのと同じ結果になっているように思えます。ですので、理論上は、雌だけのデータ、雄だけのデータでも同じ結果がでると考えたのですが、自分ではこの考えのどこが間違えているのか、(4)では不正解理由がわかりません。 解説をいただけますと助かります。よろしくお願いいたします。