• ベストアンサー
  • すぐに回答を!

感嘆詞のバリエーションについて

へー、ほほうなどと交換できる感嘆詞をできるだけ教えて下さい。よろしくお願いします。

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数2
  • 閲覧数3262
  • ありがとう数3

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.1

感嘆詞=感動詞なので、感動詞の一覧を検索するのが早いと思います。 参考にするなら 辞書系ならこことか http://www.weblio.jp/parts-of-speech/%E6%84%9F%E5%8B%95%E8%A9%9E_1 ネタがあってもいいならこちらとか http://dic.nicovideo.jp/a/%E6%84%9F%E5%8B%95%E8%A9%9E%E3%81%AE%E4%B8%80%E8%A6%A7 を見られてもいいと思います^^

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

丁寧に教えて頂き、どうもありがとうございました。

関連するQ&A

  • イタリア語の感嘆詞

    イタリア人がよく発する“ヴェー”という感嘆詞についてなんですが 日本語だとどういう訳がこの単語に相当するんでしょうか? あと、イタリア語でのスペルを教えてください!

  • 感嘆詞。すばらしい、すごい、すてき、他にどんなものが?

    Good, Great, Nice, Splendid, Wonderful, Cool, Excellent, Fabulous, Brilliant, Superb, Marvelous, etc... 英語なら、ちょっと類語辞典を調べれば、つぎつぎに出てくる感嘆・感動の言葉ですが、 日本語を考えてみても、「すばらしい!」「すごい!」くらいしか出てきません。 私の語彙が少ないのか、それとも日本語自体の語彙が少ないのでしょうか? 他の感嘆詞を挙げられる方がいらっしゃれば、ぜひお教えいただけませんでしょうか? 上に挙げた英単語のニュアンスの違いではなく、日本語を教えてほしいのです。 他になんと言って感動できますか?

  • 感嘆詞英語

    日本語で苛立ちや不快感を表す時、「もう~っ」とか言ったりします。こういう感嘆詞でぴったりの英語は無いでしょうか?例えば「Ugh!」が近いですが、もっと苛立った感じの「もうっ~たらっ!」みないなニュアンスのでる言葉は無いでしょうか?ご存じの方、よろしくお願いします。

その他の回答 (1)

  • 回答No.2

へー、ほほうなどの後にくる言葉として仮に「これはすごい」「すばらしい」を想定しましょう。 そうすると、「おおーう、うわー、ふーむ、いやー、あらー、まあー、ひやー、きゃー 」 とか頭に浮かびました。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

丁寧に教えて頂き、どうもありがとうございました。

関連するQ&A

  • 感嘆詞としてSugar、Shoot、Geeの意味

     日本語と英語を勉強中の中国人です。感嘆詞としての「Sugar」、「Shoot」、「Gee」はそれぞれどういう意味なのか教えていただけないでしょうか。【発音はある危ない言葉と似ていて、無意識でタブーを犯したときにすぐ言い換えて顔を立てる言葉で淑女が使ってもよい】ようです。日本の作家が中国語で書かれた文章を読んでおりますが、ここはよくわかりません。【 】で括った箇所は私が中国語から日本語に訳した内容で、間違いがあるかもしれません。  また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

  • フランス語のちょっとおもしろい感嘆詞

    フランス語で、驚いた時などに使うちょっとおもしろい感嘆詞を教えてください。「ステキ!」というようなニュアンスを含むプラスイメージの言葉だとうれしいです。日本語でも発音しやすい言葉ならなおうれしいです。また、フランスの香水で「Oh!LaLa」ってありますよね?シャンパングラスのような変わったボトルの。。あれはどういう意味の名前なんでしょうか?微妙なニュアンス等、教えてください。よろしくお願いします!!

  • 「魅力的な音が聞こえる」が明白な感嘆詞は?

    美しい風景を見ると「うわぁ、キレイ!」と感嘆詞を発語します。 魅力的な音が聞こえたら、「うわぁ、」さて、何と続けるのが的確でしょうか? 常識の範囲で「耳で聞く」が主の場面であれば「ステキ!」で何とか伝わります。 が、「目で見て」「耳で聞いて」の主従が曖昧な場面では伝わらず、会話の聞き手に「目で見て、ステキ!」と誤解されてしまい、「耳で聞くのが好き」という価値観が伝わらずコミュニケーションに困っている人がおり、教えたく思っています。 「目で見て」の解釈が可能な言葉ではなく、明白に「耳で聞いて、感動した」の意が伝わる言葉をお願いします。 また、「耳で聞いて」の接頭語を付ける、といった回答はお断りします。

  • 「パソコン!」って、何の音?

    「パソコン!」 ・・・何がどうなった音、またはどんな時に発する感嘆詞だと感じますか?

  • 「嗚呼」について

    「ああ」という感嘆詞?などで、この当て字がつかわれていますが、この「嗚呼」はどの「ああ」にも当てはめていいのでしょうか。 それともどういうシチュエーションでつかうものとか決まりがあるんでしょうか。 「鳴」はなんとなくわかるんですが「呼」が使われるのもちょっと不思議です。 「ああ~疲れた」とかであれば、誰を呼んでいるわけでもないですし。

  • ネイティブな感嘆詞を教えてください

    それはとっくに食べてしまいました! えへッ ・・・のシチュエーションで〝えへッ〟の部分 メールで打つときは どんな感嘆しがありますか? よろしくお願いします

  • 感嘆詞の意味は?

    1 A:あなたは何になりたいんですか?やっぱり 野球選手? B:さあ?それよりまず最初に合格にならないとね。 「さあ」はどういう意味ですか? 2指にいっぱい絆創膏はっちゃった。 沢山の絆創膏ですか?あるいは一つ大きい絆創膏ですか?どんな状況ですか? よろしくお願いします。

  • 「ウォット」って、イタリア語?

    FM「ホンダスイートミッション」をよく聞いています。世界で働く日本人女性が、海外の日常生活を紹介する番組です。 ホストのパンツェッタ・ジローラモが、最初に「ウォット、イタリアの女性のお昼ご飯は。。。なの?」のようなフレーズで始まります。 ここで出てくる感嘆詞は、「ウォット」と聞こえるのですが、これはイタリア語の感嘆詞ですか?、それとも「WHAT?」なのでしょうか。 文脈的には、「何だって?」のようなのですが、イタリア語だったら何ていいますか?

  • 「げげっ!と思って」の「「げげっ!」

     日本語を勉強中の中国人です。「げげっ!と思って」のなかの「げげっ!」はどういうシチュエーションで使う感嘆詞でしょうか。辞書で調べても見つかりませんでした。  また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

  • Godのコアイメジージ教えて

    to God be the glory とある歌詞を「おおみ神よほめまつれ」と訳されていましたが、この「おお」は感嘆詞なのかそれとも大御神なのか、それとも他に意味があるのか教えてください。