- ベストアンサー
感嘆文について
こんばんは。感嘆文についてわからない問題があります。 It is very fine today. これを感嘆文に直すと How fine it is today! が正解だとテキストに書いてあります。 例文には、 ・What + (a[an]) + 形容詞 + 名詞 + S + V! ・How + 形容詞[副詞] + S + V! とあります。 これにあてはめていくと、 What a fine today it is! How fine today it is! という答えかなと考えたのですが、これのどこが間違っているでしょうか。 正解のtodayがなぜ一番後ろにあるのか理解できません。 宜しくお願いいたします。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
こんばんは。塾講師のバイトをやってる大学生です。 まず、fine today とは「晴れた今日」という一つの名詞ではありません。 It is very fine today これは、It is very fine (とてもよい天気だ)という一つの完結した文を、todayが修飾する形になっています。 つまり、todayは主語ではなく、修飾語(副詞)です。 この文の主語は、Itです。 How + 形容詞[副詞] + S + V! にあてはめるなら、 How fine の次は主語、つまりitが来なくてはなりません。 すると、How fine it is という文ができます。 これをtodayが修飾して、How fine it is today! になる訳です。 ちなみに What + (a[an]) + 形容詞 + 名詞 + S + V! にムリヤリあてはめるなら、 What a fine day today is! になるかと思います。 ですが、問題文の主語がitなのに、これだと主語はtodayになっちゃってます。ちょっとムリヤリ作った感じになってしまうので、やっぱり How fine it is today! が一番適切かと思います。
その他の回答 (2)
- maabo50
- ベストアンサー率34% (49/143)
‘today'は1つしかない物なので形容詞を付けると英語では不自然になります。‘fine today'は、‘large America'と同じように不自然です。 また、感嘆文にSVを付けるのは学習としては定番ですが、実際の英語では不自然なのではないのでしょうか。 すっきりと“How fine!”または、“What a fine day!" で十分だと思います。
お礼
こんばんは。ひとつしかない物には形容詞はつけないのですか?large Americaは自然なように感じますが不自然なのでしょうか。今は文法を勉強中なので、自然な英語はまた次のステップです。その時はまた色々教えてください。有難うございました。
- nobunobu1go
- ベストアンサー率20% (5/25)
この場合todayが副詞として使われているからです だから時(もちろん他には場所とか)を表す副詞は通常最後にもってきます だからtodayをないものと考えて It is very fine.とてもいい天気だ S V 形容詞(C) ↓veryは抜けてHowを使って・・・ How fine it is. 形容詞 S V それにtodayを付け足してください でもwhatを使うときは名詞がこないといけないのでこのときは使えません
お礼
こんばんは。回答ありがとうございます。todayは副詞だったんですね。てっきり名詞だと思っていました。 副詞なら最後に持ってくるんですね。覚えました。助かりました。
お礼
こんばんは。回答ありがとうございます。todayは名詞だと思っていました。todayが修飾語ってなんだかイメージわかないです。today以外にもあるんですよね、見分けがつきません。ともあれ、副詞なので正解の形が自然というのは理解できました。私よりずっとお若いのに立派ですね。また何かの時にはお願いいたします。