- ベストアンサー
翻訳をお願いいたします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
qián jǐ tiān qù dǎ rǎo yī xià xiè xiè nǐ 1 . 前 几 天 去 打 扰 一 下 , 谢 谢 你 。 nà gè shí hòu qù fǎng wèn shí pāi shè de/dí/dì zhào piàn 2 . 那 个 时 候 ( 去 访 问 时 拍 摄 的 照 片 。 hán liú suǒ yǐ shēn tǐ jiàn kāng nǐ yāo/yào xiǎo xīn 3 . 寒 流 , 所 以 身 体 健 康 , 你 要 小 心 。 xīn nián kuài lè/yuè 4 . 新 年 快 乐 ! ! ! 基本的表現で書いて置きましたので参考にして下さい。
関連するQ&A
- 翻訳をお願いします。
いつもお世話になります。 中訳をお願いいたします。 ・先生が添削してくれた日記を読み返していると名古屋での楽しい日々を思い出します。 上記の文章の中訳をお願い致します。
- ベストアンサー
- 中国語
- 翻訳お願い致しますm(__)m
お世話になっております。 下記文章を英語に翻訳お願い致します。 大丈夫、気にしないでね。 私は東京に住んでいました。 あなたの日本での生活が素敵なものとなりますように。 宜しくお願い致します。
- ベストアンサー
- 英語
- 翻訳お願い致します。
いつもお世話になっております。下記の文章を英訳お願い致しますm(__)m 注文からもう一週間以上経過していますので、至急発送してください。 出来る限り早く到着するように発送して頂けると助かります。 宜しくお願い致します。
- 締切済み
- 英語
- 翻訳してくれませんか?
Johnは自分自身の体の写真をセクシーな文章と共に私と結婚しているにもかかわらず、女の子に送って浮気しようとしていました。だから私は怒って彼のパソコンを壊しました。その後、彼は私に誓約書の手紙を書いています。 マイドライブに証拠写真あり。
- ベストアンサー
- 英語
- インドネシア語のわかる方、教えてください!
先日バリ島のレストランで息子とたくさん遊んでくださった店員さんに、写真とメッセージを送りたいのですが、下記の文章を訳していただけませんでしょうか。 こんにちは。 先日は、息子とたくさん遊んでくださってありがとうございました。 息子は初めてのバリでしたが、とても楽しかったようです。 お姉さんに遊んでもらった時間は本当に素敵な思い出です。 いっしょに写っている写真を見て、ちょっとだけ泣いていました。 また会いに行きます! お体に気をつけて。 以上です。大変お手数おかけ致します。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- 翻訳お願いします。。
旅行先のホテルにメールを送りたくて翻訳機などで作成してますが微妙なニュアンスが違うような気もして・・ どなたか翻訳して頂けたら有難いです(><)文章は下記になります。よろしくお願いします! ------------------------------- ○月○日からそちらのホテルでお世話になります。ご挨拶がてらにメールをさせていただきました。 今回そちらは初めて泊まるホテルですのでとても楽しみにしております。妻と2人でハネムーンで参りますので良い思いでができればと思っています。ぜひよろしくお願い致します。 ------------------------------- 以上です。なにとぞ宜しくお願いします。
- 締切済み
- 英語
- どなたか至急翻訳お願い致します。
写真の投稿サイトでアメリカ人の方と 共通の趣味もあって、今まで簡単な 短いメッセージのやり取りをしていたのですが 先日相手から英語で『あなたはアメリカに住んでるの? 今度の日曜日の昼間に○○の海でみんなで集まるので ぜひ来ませんか?』というメッセージを頂いて それに対して下記の文章を返信したいのですが どなたか翻訳して頂けないでしょうか。 『返信遅くなってしまいごめんなさい! せっかく誘って頂いて、とっても遊びに行きたいの ですが私達は日本に住んでいます。 私の母がアメリカとフィリピンのハーフなのですが 小さい頃からずっと日本にいて、 英語を話すのがあまり得意じゃありません。 ですが今勉強しています! すぐに返信したかったのですが遅くなってすいません。 誘ってくれてありがとうございます! いつもあなたの写真を楽しみに見ています。 素敵な日曜日を過ごしてくださいね!』 どうか至急翻訳お願い致します。
- 締切済み
- その他(生活・暮らし)
お礼
ご回答を有難うございました。 ぜひ参考にさせて頂きます。