- ベストアンサー
What You Got Caught?
- Learn the meaning of Marissa's question 'What you got caught?'
- A shocking incident unfolds on the dance floor and Marissa confronts Luke.
- An intense confrontation between Marissa, Luke, Summer, and Holly takes place.
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
「何よ?見つかったから?」 やったことが悪いから後悔して、sorry と言っているのでは無くて、見つかってしまったから sorry と言っているのか?という質問です。マリッサの言いたいことは、自分で悪いと知っているなら初めからホリーといちゃつく訳が無い、ならその sorry は、自責の念から謝っているのではなく、「しまったマリッサに見つかっちゃった」の sorry なんでしょう?ということ。 get caught は、下記のように「捕らえられる」「逮捕される」というのがもともとの意味ですが http://eow.alc.co.jp/get+caught/UTF-8/ ここでは、辞書の例文(1ページの下の方)の「煙草を吸っているところを見つかる」の例のように、見られて都合の悪いことをしている時に、「見つかる」という意味です。 What は「何よ、 sorry だって?」 that you got caught = (Are you saying that you are sorry) that you got caught「見つかったから(sorry って言ってるだけじゃない)?」 もしこう言った場面がオンラインで見られるようでしたら教えてください余計なことを言わなくてもすむかも知れませんので、、、
その他の回答 (2)
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
#2です。 >>余計な事とは私の質問内容でですか? いえいえ、とんでもない。いつも、いい質問ですよ。僕も同じビデオが見られたら、視覚で解決できることを、暗中模索でご説明する必要がなくなる、という意味です。‘目で見てると色んな情報が入るものですから、、、
お礼
今度から動画があるものは貼り付けさせていただきますね^^ いつも回答ありがとうございます!
- marbleshit
- ベストアンサー率49% (5033/10253)
なに誑し込まれてんのよ!
お礼
回答有難うございます
お礼
回答有難うございます。 余計な事とは私の質問内容でですか?