- ベストアンサー
友人からの英文の意味を教えてください!
友人から Are you down to study together? というメールが来ました。 勉強を一緒にしよう?します?的な感じなのはわかるのですが downの使い方がよくわからなくて、つっかかります。 ちゃんと英訳すると、どういう意味でしょうか? あと、ここでのdownの意味がわかったら教えてください。 よろしくお願いします。
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (4)
- newbies
- ベストアンサー率39% (45/115)
- rokukyu_2010
- ベストアンサー率33% (3/9)
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15295/33014)
関連するQ&A
- この英文の意味は?
はじめまして。 最近旅行に行ったときに海外で外国人の方と友達になり彼とメールをしているのですが、送られてきたメールの意味が自分の思った通りなのか自信がなく質問させていただきました。 送られてきたメールというのが Are you doing now? Not to hard to go back to Japan? という文章です。 私は最近調子どう?みたいな"How are you doing?"の意味だと思ったのですが・・・その後の文もいまいち自信がありません・・ 近況報告みたいな内容で返信しようと思っていたのですが、それって全然質問の答えになってないですかね? よろしくお願いします。
- 締切済み
- 英語
- 英文の意味を教えて下さい。
アメリカの友人からのメッセージです。フェイスブックの友達申請をした後に来たメールです。前回訪問した時のお礼をメールしたら返事が来ました。すみませんが英文の意味を教えてくれませんか?お願いします。 No problem. It was,my pleasure. I hope we can grow together. Please focus on facebook and increase the likes. Also, i would like to talk to you in whatssap. My mobile # 00-000-0000. Thank you
- ベストアンサー
- 英語
- 各英文の意味をお願いします
以下の英語はどう言う意味ですか? 1) You are always trying to fix the world. Why don't you fix your own family? これは、fixの意味を分かり易くお願いします。 2) Too proud to let people know that(節) ~~~~~. 3) Not at me,Tom! 状況がないので難しいかもしれませんが、 ケンカ・心配・不安、、、しているような感じです。 4) You are meat. ボクシングのマネージャーが試合を決めてきました。 そして、マネージャーが選手にこの言葉を言いました。 直訳ではなく、状況にふさわしい意味をお願いします。 5) That addresses the known issue. ある問題があり、thatは、その問題の事だと思います。 addressの意味が分かれば理解できますが、辞書にある直訳では 少し理解しづらかったです。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- long before
Do you have long before you are back to your studies again? という文が海外の知り合いから来ました。longは待ち望む、のような意味があったとは覚えていますが、なぜbeforeがその後に入っているのかがわかりません。意味的には、また勉強に戻れるのを楽しみにしてる?というような感じであっていますか?勉強不足ですみません。教えていただけますか?
- ベストアンサー
- 英語
- この英文の意味を教えて下さい。
友人からのメールの一部です。 すみませんが、意味を教えて下さい。よろしくお願いします。 I look to hold you and look into your beautiful eyes.
- 締切済み
- 英語
- 英訳 〇〇のためだったら
いつもありがとうございます。 下記の英訳の言い回しについてわからなかったので教えていただけませんでしょうか。 また、私が辞書を引いて訳した英訳に違和感がありましたら、自然な文章をご教授いただけたらうれしいです。 1.あなたのこともっと知りたい。 I want to know more. 2.あなたのためだったら何でも勉強できる。 If it's for you, I can study anything. もしくは I'll study anything to help you out. →「〇〇のためだったら」って、どのように書くとよいかわかりませんでした。 ご教授いただけるとうれしいです。 3.いっぱいあって何からやっていいかわからない。 There are a lot things I want to study for you, I don't know where to start study.
- ベストアンサー
- 英語
- この英文、どういう意味でしょうか?
外国人(オランダ)の友人に、How are you? とたずねたところ、 im doing alright, could be better but ill live xD というお返事が届きました。 冗談っぽく言っているのだと思うのですが、よくわかりません。 どういう感じの意味になるのでしょうか? どうぞよろしくお願い致します。
- ベストアンサー
- 英語
- 英文の意味を教えて下さい。
アメリカのネットショップで小物を購入予定です。発送の数の事でメールがきました。すみませんが意味を教えて下さい。お願いします。 Please note that we have the previous order put together. These are full boxes so we are able this time to reduce the quantity. Please remember however to give me the correct and final order only for next time, as I may not be able to reduce the quantity next time.
- ベストアンサー
- 英語
お礼
ご回答ありがとうございました。 どんなに学んでも新しい言い方とかがどんどん でてきて、なかなか大変です。