- ベストアンサー
いま英語の本を読んでいますが、ときどき出てくる「cf.」ってなんですか
いま英語の本を読んでいますが、ときどき出てくる「cf.」ってなんですか?
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
ラテン語の confer の略で、「比較せよ」 の意味がありますが、書物の中で用いられる場合は、「参照しなさい」 の意味だとしてよいと思います。 cf. p20 なら、「20ページを参照のこと」 という意味になります。
その他の回答 (3)
- nani-21
- ベストアンサー率35% (34/95)
回答No.4
ごめんなさぃ、、本ですよね; cf. = 参照せよ cf. 【 *** 】 ← 今読んでいるものと関連性がある物事を書いてくれている といぅことです☆
質問者
お礼
ありがとうございます。
- nani-21
- ベストアンサー率35% (34/95)
回答No.3
confer 〔 cf. 〕 = 参照せよ。 比較せよ。 ★命令系 たとえば、 drag ~ ( ~ を引っ張る ) cf. pull divorce ( 離婚 ) cf. marriage 意味が似てるもの ( 類語 ) ・ 逆のものに対して、 〔 cf. 〕 を用いります。 要は、 【 ここ注目! 意味:使い方 調べて勉強しなさぃ☆ 】 ってことですよね
質問者
お礼
ありがとうございます。類義語・対義語にも使うんですね。 いま文法書を読んでいて単語の勉強本を買ったことがないのでまだ見たことがなかったです。
- HIKARU 0321(@HIKARU0321)
- ベストアンサー率37% (471/1256)
回答No.2
日本語だと 前述の意味と 参考; と私は捉えています。
質問者
お礼
ありがとうございます。作者は比較しろと言っているみたいです。
お礼
ありがとうございます。 例題の例題にcf.と付いていました。比較しろと作者は言っているのですね。