海外通販での水着購入でトラブル発生!正しい州の入力エラーが続き、カード請求も増加

このQ&Aのポイント
  • 海外のサイトで水着を購入するために住所やカード番号を入力してCheck Outボタンを押したところ、「正しい州を入力してください」というエラーが表示され、試行錯誤したが解決せず、最終的にPaypalで購入した。
  • 2日後にカード会社の請求を確認すると、エラー回数分の請求が上がっており、オーダー完了の画面や受注確認メールも届かなかった。
  • 困惑している投稿者は、まずはショップにメールしようと考えているが、英語が得意ではないため心配している。
回答を見る
  • ベストアンサー

英訳をお願いします。(海外通販のトラブル)

英訳をお願いします。(海外通販のトラブル) 海外のサイト(英語)で水着を購入するために住所やカード番号を入力してCheck Outボタンを押したところ、「正しい州を入力してください」のようなエラーになったため、何度もJapanと入れたり、県を大文字にしたり頭文字だけにしたりと試行錯誤したのですが、結局「正しい州を入力してください」の画面になってしまったので、あきらめてPaypal経由で購入しました。 先ほど(何度も入力した2日後位)カード会社の次月の請求をネットで確認したところ、 恐らくエラーになった回数分の請求が上がっていました。 もちろんオーダー完了画面にもなってないですし、受注確認メールも届いていません。 (Paypalで購入した分の受注確認メールは届きました。) 動揺してしまって何をすればいいのかわからないのですが、 まずはショップにメールしようと思います。 以下の文章を英訳していただきたいです。 @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ 先日水着を購入するために、住所やカード番号を入力した後、Check Outボタンを押しました。 すると「送付先アドレスの正当な州を記入してください」のようなことを意味する画面に遷移しました。 だから住所入力画面に戻って何度もJapanと入れたり、県を大文字にしたり、頭文字だけにしたりと試しました。 結局「送付先アドレスの正当な州を記入してください」の画面になってしまったので注文をあきらめました。 (その後支払いをペイパルで注文しました。) もちろんオーダー完了の画面にはならなかったし、注文確認メールは届いていません。 (ペイパルの方は届きました。) 今日、カード会社の次月の請求金額をネットで確認したら、恐らく試した回数分の請求が上がっていました。 キャンセルして頂けないでしょうか? @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ 英語も得意ではないのに海外通販に手を出してカード番号を何度も入力した私がバカでしたが、よろしくお願いいたします。

  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数2

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#149836
noname#149836
回答No.1

英訳のサイトですれば、英語がわからなくても簡単じゃないのでしょうか? ちなみに、グーグルツールバーの中の和訳してくれるボタンを押すと注文とか?な言葉を和訳して表示してくれますよ。 これくらいしかお答えできませんが…。今後の参考にしてください。かしこ。

mich74
質問者

お礼

早速のご回答、ありがとうございます。 OCNとyahoo!の翻訳サービスで訳してみたのですが、 細かいニュアンスみたいなところまではうまく訳されなくて、明らかに変な文章になってしまったので、相談させていただきました。 ありがとうございます。

その他の回答 (1)

  • ayse2009
  • ベストアンサー率26% (52/193)
回答No.2

こんばんは。 回答ではありませんが失礼します。 たまたまこの質問を拝見しましたが、あくまで回答者の好意で成り立っているサイトですから 回答者が回答し易いように質問するべきだと思います。 翻訳をして欲しいと書かれている文章が、英語に翻訳し辛いだろうことは、英語に堪能ではない私が読んだだけでも想像がつきます。 多少なりとも英語を勉強し、日本語に堪能なのですから翻訳し易い文章で依頼すれば、回答も付きやすいと思います。 質問文内にある「送付先アドレスの正当な州を記入してください」の部分は、当然英語で表示されてますよね? それであれば原文を挿入するべきです。 その部分まで翻訳させてしまったら原文で異なった言い回しとなってしまい販売元に送付した際に分かり辛くなってしまいます。 このカギカッコ部分は原文を使うが常識です。

関連するQ&A

  • 海外通販で支払がPayPalについて

    海外通販で支払がPayPalについて(初心者です) 先日、PayPalのアカウントを作成してPayPalを使えるようにしました。 本日、某海外通販にて注文をして支払いをPayPal(クレジットカード)で行いました。 以下が、注文から支払いまでの流れです。 [ショッピングカート]に商品を入れる(通販サイト) [Check-Out]をクリック(通販サイト) 私の氏名や住所等の情報を入力画面で入力(通販サイト) [Submit Order]ボタンをクリック(通販サイト)         ↓ここからPayPalサイトに飛ぶ [PayPalのログイン]画面でログイン(PayPalサイト) [支払いの確認]画面で内容を確認する(PayPalサイト) [今すぐ支払い]ボタンをクリック(PayPalサイト)         ↓ここから通販サイトに戻る 通販サイトのトップページに戻る         ↓      ショッピング終了?         ↓ PayPalより「件名:※※※様への支払いの受領書」というメールを受信 内容は、※※※様への$100 USDのお支払いが送金されました。      (order@※※※.com)     アカウントに取引が表示されるまでにしばらく時間がかかる場合があります。     (上記の※※※は通販サイト名です) 以上が、だいたいの流れなのですが、これで無事に出来たのでしょうか? 何かスッキリしません。 通販サイトにはユーザー登録みたいのが無く、注文履歴も確認出来ません。 また、通販サイトからのメールも届きません(注文後、約6時間経過ですが) 海外通販にてPayPal経験者の方にお聞きしますが、 1.支払い時には通販サイトからPayPalサイトへ自動で移るのでしょうか? 2.これで無事に支払いは完了したのでしょうか? 3.通常は、通販サイトからもメールは届きますよね?(ショップにもよりますが) 4.心配なので通販サイトにメールで問い合わせする場合,  英文でどのように問い合わせすれば良いのでしょうか? 心配で困っておりますので、ご経験者の方々のご返答を宜しくお願い致します。

  • 海外通販@決済

    こんにちは。2月から海外通販を利用するようになりました。 支払いは全てカードで、PayPal決済です。 先ほどカードの請求書が届いて中を読んでびっくりしました。 購入金額が、注文した時より大きく高く支払われている。 まだ届いてない商品(注文してから一ヶ月はたってますが。 )も決済されています。 PayPalの決済は、商品届いてからはじめて決済ではないのですか? クレームを言いたいと思います。 商品は、一万円以内の商品を、3回注文して、ふたつは、届き、ひとつはまだ届いてなく、ぜんぶカード請求書見るとひとつ18000円となっています。 返金や、対処、アドバイスお願いします。

  • 海外通販での詐欺?について

    海外通販の詐欺について。詳しい方、教えて下さい。 12月27日にアメリカのサイトから靴を購入しました。 海外発送OKということだったので注文し、その後一斉送信?のようなオーダーを受領しました、という内容のメールがきました。 その後一切連絡がなく、何度もメールを送っていますが 返信がありません。 支払はペイパルで、購入した時点で振替は終了しています。 ペイパルで使用しているカードは楽天KCのVISAカードです。 一応楽天にも電話しましたが、対応できないとのこと。 現状としてペイパルで争議を申し立てました。 ですが一向にあちらから返信はこないようです。 このままクレームへエスカレーションすべきでしょうか? それとも、ペイパル以外で私が対応した方が 良いことはありますか? どなたかご存知の方ご教授下さい。 宜しくお願い致します。

  • 海外通販で二重支払いしてしまい返金希望です

    こんにちは。 先日海外通販をしました。Paypalで決済したのですが、注文完了画面にならなかったので、その後クレジットカードで決済しました。クレジットカードでは無事注文完了画面になり、数日後商品は無事到着しました。しかし先ほど請求を見たらクレジット、paypal共に請求されており、二重払いになっていました。先方にその事を伝えたいので下記の英文を教えていただけないでしょうか? 結構な金額なので困っています…。 こんにちは。 Order number: ◯◯◯◯ ですが、クレジットカード、paypalで二重払いをしてしまい、共に請求が来ています。どちらかの支払いをキャンセルしてください。よろしくお願いします。

  • 海外サイトからの確認メール

    海外サイトで購入手続きをして支払はPayPalを選びました。 そこでサイト側から確認メールが届いたのですが、その内容が 「注文ありがとう。商品の購入を確定するためにいくつかの確認が必要。最も早い方法はカスタマーサービスへ電話していくつかの質問に答えてもらうこと。電話が難しい場合はメールかFAXでも受け付けています。その場合は (1)使用するクレジットカードのコピー、政府官公庁が発行するID(クレジットカード使用者のみ) (2)銀行などあなたへの毎月の請求が郵便で来るところからの請求書のコピー(あなたのクレジットカード請求先の住所と一致している住所が確認できるものであること) のどちらかをメールまたはFAXで送ってください。」 というものでした。 自分は英会話には全く自信がないので、必然的にメールでの確認・確定になります。 クレジットカードを使用する時ならショップ側の自己防衛(不正利用対策など)のため、ましてや外国人に対してこれらを請求するのは何となくわかります。 ですが、PayPalでの支払に対して住所確認書類をもとめるのが疑問です…。 PayPalの方では受取人の事業主は「認証済み」となっていますし、実際に同じものを買った方がコラムで紹介していたので信頼できるサイトだとは思います。 そこで質問なのですが、PayPal利用時に上記のような書類を請求された方っていますか?これって何のためなんでしょうか? メールやFAXでそんな個人情報送るのって危ないですよね。 また、キャンセルした場合、送金完了したPayPalの支払はちゃんと返金されるのでしょうか? 実は海外サイトからのネットショッピングは初めてなので…。 何かアドバイス等もありましたら加えてよろしくお願いします! ↓そのサイトのURL http://www.thinkgeek.com/

  • 切手の海外通販で困っています。

    最近、海外の切手に興味を持ち、 イギリスの郵政担当、Royal Mailのホームページから購入を試みて いるのですが、上手くいきません。 どなたか、同じような事象を解決出来た方、何らかのアドバイスをいただける方はおられませんか? 問題は、注文の最終確認が上手くいかず、必ず支払方法を確認しろ。 と言うメッセージが出てしまうことです。 カード所有者のスペルは全て大文字で入力しています。 カードの種類、番号はもちろん確認しています。 有効期限の違うカード(余裕のあるカード)でも試しています。 セキュリティーナンバーも入力しています。 (カード裏面、サインスペースに記載された数字の下3ケタ) どなたか、ご教授いただければ幸いです。

  • 海外の通販での身元証明

    海外通販でクレジット決済にて注文をしたところ、クレジットカードの請求明細書の氏名、住所、カード番号が載っている部分とクレジットカードの表面と裏面のコピーをFAXで送ってほしいとメールが来ました。 初めてで戸惑いましたが、海外通販ではよくある事だとわかり、早速FAXをしようと思ったのですが、今回利用したクレジットカードは紙の請求明細書がありません。 別のクレジットカードの請求明細書はありますがコレではもちろん駄目ですよね・・・? 請求明細書の氏名、住所、カード番号は自分で入力したものではだめでしょうか? 対処の仕方がありましたら是非教えて下さい。 よろしくお願い致します。

  • 海外通販での詐欺、ペイパルでの支払について

    海外通販・ペイパルでの支払について教えて下さい。 以前も質問させて頂いたおりますが、ペイパルの仕組みについて 詳しい方教えて下さい。 とある海外通販サイトから靴を購入し、ペイパルにて 支払ました。 しかしそのショップからは一切の返答はなく、 ペイパルでの支払だったので 結局カードの引き落としとともにお金は引き落とされました。 ペイパルで争議後クレームにエスカレートしましたが、 結局お店側から返信一切ないままクレームも終了し、 「買手(私)の主張を認める決定をしたましたが 売り手のアカウントから資金を回収することができませんでした。PayPalユーザー規約の規定に従い、買い手によるクレームに該当する資金の回収を保証することはできません。」 というメールがペイパルから来ました。 これはつまり資金は回収できないということなのでしょうか? 自分が悪いのはわかりますが、これではペイパルクレームした 意味がないと思うのですが・・ このようなメールがきたことがある方いらっしゃいましたら、 教えて下さい。 宜しくお願い致します。

  • 海外通販について。

    海外通販について。 先月海外通販で洋服を何点か購入しました、その際PayPalで支払いをしたのですが登録されていた私の住所は2つあり、その内の一つがマンションの部屋番号の記載のないものでした。 先方は部屋番号のない住所を使ってこちらに2/16に送ったようです。 (メールで確認済み) 郵便局に問い合わせてみたのですがその様な荷物はないとのことで、困っています。 そこで、どなたか英語の分かる方にこちらの文を翻訳して欲しいのです。 宜しくお願いします。 《早々のご連絡ありがとうございました。 確認しましたところ、PayPalに登録していた私の住所に部屋番号が記入していなかったようです。 そこで、大変申し訳ないのですが荷物はどのように送っていただいたのか教えてください。 郵便局EMSなのでしょうか?それとも他の業者ですか? またその際、追跡番号などありましたら教えて頂けると助かります。 ただいまこちらで荷物を探しています。 お手数ですがよろしくお願いします。》 以上です。よろしくお願いします。

  • 海外通販で行き詰ってます・・・。

    今日、海外通販で買い物しようとしたら、カード決済の入力欄で下のようなエラーが出ました。 3D-Authentication failed. This vendor's rules require a successful 3D-Authentication. 検索や翻訳をかけても日本語訳の意味が分かりづらく、似たような質問がほとんどなかったので質問しました。 教えて!gooによく出ている間違えで、セキュリティコードの入力や、カードの使用期限をちゃんと確認して入力したのですがダメでした。 送り先と請求先の住所、氏名、電話番号は一致しています。カードの名義人も同じなので問題ないと 思います。日本への発送も可能でした。 他のカード2枚(VISAとマスターのみ)で注文を試みても、どれもダメでした。 海外通販はこことは違うサイトで前に何回かやっていたのですが、こういう場面に遭ったのは初めてなのでびっくりしています。 注文を試みたサイトはTriadsっていう、イギリスのサイトです。 日本語訳の意味もよろしくお願いします。