• ベストアンサー

「りょう」のローマ字表記を教えてください。

「りょう」のローマ字表記を教えてください。 息子に「りょう」と言う名前をつけました。 ローマ字表記にした場合、 ・Ryou ・Ryo になるのか? それとも他の表記になるのか・・・ スイマセンが、 どなたか詳しい方、教えてください。 よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SortaNerd
  • ベストアンサー率43% (1185/2748)
回答No.4

私の思いつく表記は Ryō, Ryo, Ryô, Ryoh, Ryoo, Ryou の6種類です。 1. Ryō(oの上に ̄)はもっとも一般的なヘボン式ですが、普通のアルファベット以外の記号が使われているため、色々な場所で使用に制限が出る不便な書き方です。 2. Ryoは上記の長音記号を略したもので、外務省ヘボン式と呼ばれる方式です。パスポートなどに使われます。長音が区別できない欠点があります。 3. Ryô(oの上に^)はoの上に ̄の代用表記ですが、訓令式ではこちらが正式です。^も ̄もどちらも普通に表示できない点では変わりないのであまりこちらを選ぶ理由は見当たりません。 4. Ryohは外務省ヘボン式の例外規定です。パスポートに例外的に使用できる表記です。 5. Ryooはヘボン式の一種ですが、まず使われません。 6. Ryouはヘボン式でも訓令式でもありません。あえて言えばワープロ式です。英字のみで長音を書き分けるためにはもっとも確実なため広く使われています。 以上6種類、すべてある意味で正式です。好きなものをお選びください。 また、よく「ヘボン式」と括られますが、1~5はすべてヘボン式と呼ばれる可能性があります。

pecyako
質問者

お礼

とても丁寧なご回答、ありがとうございます。 ひとつひとつとても納得のいく 説明で、大変参考になりました。 >2. Ryoは上記の長音記号を略したもので、外務省ヘボン式と呼ばれる方式です。 パスポートなどに使われます。長音が区別できない欠点があります。 ↑ とのこと。 No.1(=No.4)の方もおっしゃるように 『Ryo』ですかね。 ありがとうございました。

その他の回答 (4)

  • elmclose
  • ベストアンサー率31% (353/1104)
回答No.5

No.1 です。 「パスポート申請も『Ryo』で良いですか?」 とのことですが、No.4の方も書いておられるとおり、 パスポート申請も「Ryo」でOKです。 航空会社やクレジットカードなどでも「Ryo」で大丈夫です。

pecyako
質問者

お礼

再度、ご回答いただきまして ありがとうございます。 では、『Ryo』で今から 申請に行ってこようと思います。 本当に、ありがとうございました。

  • vampi
  • ベストアンサー率31% (329/1033)
回答No.3

こちらを参考にしては? http://www.seikatubunka.metro.tokyo.jp/hebon/

pecyako
質問者

お礼

回答、ありがとうございます。 http://www.seikatubunka.metro.tokyo.jp/hebon/ 拝見させていただきました。 りょ=Ryo は載っているのですが 実際、「りょう」と使用する場合の ローマ字表記が知りたくて・・・ この表からいくと 「りょう」=「Ryou」ですかね? ありがとうございました。

回答No.2

日本語でりょうはローマ字でryou なぜならRYO が {りょ} で りょう は ryou です。 ローマ字とアルファベット表記は別物と考えたほうがようでしょう。MAKE は負けではなくメークですでも正しい表記だとメイク(メイキャップ、やファンデーションはお使いでしょうかファンデーションは正確な発音だとファウンデーション)です。こんなもんでいいですか?

pecyako
質問者

お礼

回答、ありがとうございます。

  • elmclose
  • ベストアンサー率31% (353/1104)
回答No.1

最も一般的な表記では「Ryo」です。 ローマ字表記は厳密に定まっているわけではありませんが、 日本人の名前の「りょう」は、発音としては「りょー」と 伸ばす音となりますので、「Ryou」よりは「Ryo」のほうが 適切であると考えます。 英語圏の人に対しても「Ryo」が通じやすいと思います。 参考までに、類似の音で言うと、 「とうきょう」も、「Toukyou」と表記されることはほとんどなく、 たいていの場合「Tokyo」です。

pecyako
質問者

お礼

早速のお返事、ありがとございます。 パスポート申請も 『Ryo』で良いですか?

関連するQ&A

  • 「りょう」のローマ字表記を教えてください。

    「りょう」のローマ字表記を教えてください。 息子に「りょう」と言う名前をつけました。 ローマ字表記にした場合、 ・Ryou ・Ryo になるのか? それとも他の表記になるのか・・・ パスポートを作成したいのですが、 どの表記がいいのか、 お恥ずかしい話、正直わかりません。 スイマセンが、 どなたか詳しい方、教えてください。 よろしくお願いします。

  • パスポートに表記するローマ字読み

    パスポートの申請を行なうのですが名前のローマ字表記で悩んでいます。 名前はりょう(亮)といういいます。 RYOと明記するのか、RYOUと明記するかがわかりません。 どなたか教えて下さい。

  • 名前のローマ字表記について

    日本人の名前をローマ字表記してあるのを見ると、 ?と思うものがよくあります。 例えば、伊藤さんは「ITO」とよく見ますが、それならば 仮に糸さんという方がいたら同じ「ITO」ですよね。 かなりまぎらわしい!(笑) 名前の場合など「いとう」の「う」は省略していいの? それからホークスの監督の「王さん」は「OH」ですよね。 「OU」と書かないのは何でかな? また「伸ばす音」はどう表記するのか判りません。 名前のローマ字表記の基準は何かあるのですか?

  • ローマ字での表記方法

    ローマ字の表記する方法がわからないので教えてください 例えばイジュウインという名前を表記するには、 Ijyuinですか?Ijuuinですか?Ijuinですか? またタツヒコという名前だと、 Tatsuhikoですか?Tatuhikoですか? ローマ字でも色々と種類があると思うのですが、 パスポートなどでのローマ字表記で教えて欲しいです。 宜しくお願いします

  • ローマ字の表記について

    ローマ字の表記について ヘボン式とか訓令式とか、いろんな種類のローマ字表記があるようですが、結局のところ、現在では何式が公的に認められているのでしょうか。 文書にローマ字で記載したい人名があるのですが、「おおもり」「いいづか」「たかとお」「さいとう」「しまづ(島津)」(以上名字)「たろう」「りゅうへい」(以上名前)は、どのように表記するのが正しい(あるいはもっとも適切)でしょうか。

  • 名前のローマ字表記

    シンヤという名前をローマ字で表す場合、 どのように書くのが一般的なのでしょうか。 shinyaですとシニャになってしまいますし shin-yaという書き方は見たことがないです。 この場合の正しいローマ字表記を教えてください。 よろしくお願い致します。

  • 名前をローマ字で書きたいのですが…

    「りょう」という名前をローマ字で書きたいのですが、どのように書くのが正しいのかわかりません。ローマ字には「○○式」というのが、いくつかあるようですが 一般的なものを教えて下さい。

  • パスポートのローマ字表記について

    下の名前がユウヤという友達が、初めてパスポートを取得するのでローマ字表記をどうすればいいか尋ねられました。彼が言うには「ユウヤをローマ字表記にすると『Yuuya』となりますが母音が2つ連なる場合は長音となるので『Yuya』となるけど、『Yuya』で表記すると『ユヤ』で『湯屋』となるからいやだ」と言っています。「Yuya」と「Yuuya」どちらにすればいいのでしょうか?

  • ローマ字表記

    教えてください。私の名前は亮太なんですがローマ字で表記すると A:ryota B:ryouta どちらが正しいのでしょうか?またどちらが好ましいのでしょうか?

  • 名前のローマ字表記について

    名刺などに名前をローマ字表記する場合、 隆造(りゅうぞう)という名前はどのように書いたら良いのか教えてください。 「 Ryuzou 」 ? 「 Ryuzoh 」 ? 「 Ryuzo 」 ?