• ベストアンサー

ハングルで「キムチョンイル将軍」

ハングル語でキム・チョンイル将軍 とはどういいますか? くだらない質問ですが教えてくださるとありがたいです。m(_ _)m

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • nightowl
  • ベストアンサー率44% (490/1101)
回答No.5

えっと、もう一つ。 >No.1さんの解答と照らしてみますと、きっと >ニム=様 なのでしょうね。 その通りです。漢字でこの「ニム」は「任」と書きます。 「ソンセンニム(先生様)」「サジャンニム(社長様)」などもあります。 韓国/朝鮮語において、肩書きの上にさらに「ニム」をつけるのは、 日本語と違って普通の言語習慣です。 また日本では、親や同じ会社の社長であっても、外部の人に対しては 呼び捨てしますが、韓国/北朝鮮ではどんな場合でも目上の人には敬称をつけ、 尊敬語で遇します。 日本語と韓国/朝鮮語はともに敬語を言語体系に組み入れていますが、 日本語が「相対敬語」の言語なのに対し、韓国/朝鮮語は「絶対敬語」の言葉なのです。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (5)

  • ayupi
  • ベストアンサー率19% (156/802)
回答No.6

#3です。 スムニダについてですが、イムニダは#4さんのいうように ~です。という意味です。 で、スムニダは ~でした。の意味です。 韓国語では過去形を表す時に ス を入れる単語が多いのでスムニダになります。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • nightowl
  • ベストアンサー率44% (490/1101)
回答No.4

こんばんは。お礼をありがとうございます。 >朝鮮語で「ソムニダ」ってなんでしょうか? 「スムニダ」かもしれません。 韓国/朝鮮語で「(イ)ムニダ」というのは、日本語の「です」に相当する丁寧な語尾です。 疑問形は「(イ)ムニカ?」です。 例:イゴシ ムオシムニカ?=これは何ですか? 典型的な動詞の丁寧形で、「あります(存在します)」「います」は「イッスムニダ」。 従って、丁寧な会話では文の終わりはこれのオンパレードになります。 おそらく「ソムニダ」「スムニダ」とは、そうした会話の終わりが特徴的なので そこだけ切り取って記憶されたものでしょう。意味の特定は難しいですね。

参考URL:
http://www.gilink.co.kr/sjc2/life/koreankoza/korean04.htm
全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • ayupi
  • ベストアンサー率19% (156/802)
回答No.3

ハングル語というものはないですよ。 ハングルとは文字の種類です。ひらがなとかアルファベットとかですね。 質問の内容が 朝鮮語でどういいますか?であれば下の御二方の言うとおりです。

new-b
質問者

お礼

指摘有難う御座います。

new-b
質問者

補足

もぅ締め切るのは勿体無いので、も一つの質問への解答願います。 朝鮮語で「ソムニダ」ってなんでしょうか? 「スムニダ」かもしれません。どーも頭から離れなくて気になってます。どこで聞いたかも覚えてないのですが・・・。 宜しく御願します。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • nightowl
  • ベストアンサー率44% (490/1101)
回答No.2

以下の検索結果の最初の6文字が「金正日 将軍様」という意味です。 「Kim Chong-Il chang gun nim(キムジョンイル チャングンニム)」と読みます。 http://www.google.co.jp/search?hl=ja&lr=&ie=UTF-8&oe=UTF-8&q=+site:www.chongryon.com+%EA%B9%80%EC%A0%95%EC%9D%BC+

参考URL:
http://www.seoulnavi.com/home/home_study.html
new-b
質問者

お礼

No.1さんの解答と照らしてみますと、きっと ニム=様 なのでしょうね。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • taknt
  • ベストアンサー率19% (1556/7783)
回答No.1

名前自体は、ハングル読みですよね。 将軍は、チャングンですね。

new-b
質問者

お礼

やはりそうでしたか。 朝鮮語は日本語に似た発音が多いですよね。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • ハングルで「電話を下さい、とお伝えください」は?

    いつもお世話になっております。 ハングルで、 「山田まで電話を下さるようお伝え願います」 というような表現は、なんて言ったらいいのでしょう。 仕事で韓国へTELするのですが、英語や日本語を話せる担当者につなげてもらうように、現地の事務の方とカタコトのハングルで話しておりまして、「キムさんケシムニカ」「アンゲセヨ」まではいいんですが、その後が続かないんです(ToT)どうかチャルブタクハムニダ m(__)m

  • 朝鮮語で「親愛なる金正日(キム・ジョンイル)将軍」ってどう言いますか?

    朝鮮語で「親愛なる金正日(キム・ジョンイル)将軍」ってどう言いますか?

  • ハングル

    韓国語の勉強を始めてみたいと思っているのですが、全くわからなくで困っています。 まず、ハングルを覚えることから始めようとしているのですがローマ字みたいな感じなのですか? 例えば、単体で見ると す→스 き→기 ですが、「스기」と書いたからといって、日本語でいう「好き」という意味にはなりませんよね…? それと、仮名とハングルの対応表を見たのですが、発音は仮名と同じ読みで良いのですか? 何もわかっていないので、超初心者向けの韓国語勉強教材なども教えていただけるとありがたいです! 質問の意味がうまく伝わらないかもしれませんが、ご回答いただければ幸いです。

  • ハングル語に訳してください

    レストランで空いている時間ならお茶だけ飲めるところがあるのですが、そこでお茶だけしたいと思っています。 「お茶だけを飲みたいのですが」  みたいな質問をしたいと思っているのですが、ハングルでどう言ったら良いか分かりません。 教えてください。ハングル語とカタカナで教えていただけるとありがたいです。

  • ハングルをパソコンで打つ方法

    ハングルをパソコンで打つ方法  Yahoo知恵袋で、韓国語に関する質問で、ハングルで答えられているのを見ました。どうやって日本語・ハングル混じりの文章を打つことができるのでしょうか。私はてっきりハングルには専用の(日本語とは別の)キーボードが必要だと思っていました。よろしくご教示お願いします。

  • ハングル語を習いたい

    ハングル語に興味があります。 NOVAに問い合わせたところ、ハングル語は扱ってないとのこと。 他のスクールで扱っているところってあるのでしょうか?

  • ハングル文字で作るハングルネックレスについて

    アンニョンハセヨ! 韓国語を勉強しており、ハングルに興味を持っています。 「あいこ」のハングル名前、「아이코」を ハングル文字でネームネックレスを作りたいです。 どこでどう作ればいいか教えてください。

  • ハングル語???

    教えて下さい. ハングル語という言語はあるのですか? 韓国語の文字をハングル(偉大な文字) と思うのですが. 違いますか?

  • ハングルを教えてください

    日本語で「サンエイ」はハングルではどのように書きますか?また、意味を教えてください。

  • ハングルの入力で・・・

    タイトルの通り、ハングルの入力について質問があります。 XPなので韓国語IMEはあり、いつも普通に韓国語を入力しているのですが、ちょっと不便なことがありまして・・・ 韓国語IMEの言語バーにすると、『A』か『フト』(←「がなだ」の「が」のつもりです^^;)で、その隣に『漢』ですよね。 その英数字とハングルの切り替えなんですが、いろんなHPで調べたところ右Altで切り替えできるらしいんですが、私はどうやってもできません。なぜでしょうか・・・ いちいち言語バーのAを押して英数字とハングルを切り替えるのが面倒で(ハングルを頻繁に使うので) みなさんは右Altキーで変換できるんでしょうか? 私はなぜできないんでしょうか?

このQ&Aのポイント
  • EPSON社製品のEP812Aでエクセルの印刷ができなくなった場合、解決方法はありますか?
  • EP812Aでエクセルの印刷ができなくなったときの対処法を教えてください。
  • エクセルをEP812Aで印刷しようとするとエラーが発生して印刷ができません。どうすれば解決できるでしょうか?
回答を見る