- ベストアンサー
英文表彰の翻訳をお願いします!中学生向けの表彰状です。
英文表彰の翻訳をお願いします!中学生向けの表彰状です。 『あなたは、クラスで行われた英語スキット(会話)大会で優秀でしたので、ここに賞します。』 を、英文でどう書いたらよろしいでしょうか。 どなたか分かる方、よろしくお願いいたします!
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (4)
- mirage1mac
- ベストアンサー率61% (58/95)
- ucok
- ベストアンサー率37% (4288/11421)
- spring135
- ベストアンサー率44% (1487/3332)
- kentajp
- ベストアンサー率11% (1/9)
関連するQ&A
- 表彰状の英訳を教えてください
社内表彰用に表彰状を作っています。 外国人用に英文の表彰状を作ってはみたのですが、 英語に自信がないため、不安です。 英文に間違い等ありましたら、 ご指摘ください・・・お願いします。 [英文] In recognition of your everyday work and passion, we hereby award [a grand prize award to the excellent instructor] to Michael. [原文] あなたは日頃の勤務内容と情熱により 「第一回 輝くスタッフ大賞」を受賞されましたので ここに表彰します
- ベストアンサー
- その他(語学)
- 中学程度の短い英文の翻訳お願いします
中学程度の英語の翻訳お願いします。短です。 the bag was thrown in the trash can where it belonged よろしくおねがいします
- ベストアンサー
- 英語
- 英文へ翻訳をお願いします
英語圏の方とゲームをしてるのですが、私自身英語が出来ないため、 困っております。 以下の文を会話風に英語へ翻訳していただけませんでしょうか? 宜しくお願いいたします。 ・今日はすごく眠かった。あなたは大丈夫だった? ・アドバンスでも遊びながらエキスパートのコンプリートを目指しましょう (↑アドバンス、エキスパートはゲームの難易度です) ・今日はアドバンスがいいです ・クリアできなくて残念だったけど、楽しかった ※かっちりした文章より、くだけた会話風だと嬉しいです
- ベストアンサー
- 英語
- 英文への翻訳お願いします
英文の翻訳が分からずに困っております。 英語ができる方、是非お力をいただければと思います。 下記の日本語を英文にしていただければ幸いです。 ニュアンス的に表現できない部分もあるかと思いますが、近い表現をしていただければと存じます。 原文 「大変申し訳ありませんが、当店の手違いによりご注文商品がお取り寄せになるため、商品発送が遅れる事をご連絡させていただきます。 ご注文商品は●月●日に発送を予定しております。お急ぎのところ申し訳ございませんが、今しばらくお待ちいただきますようお願い申し上げます。 また、商品発送の際は改めてご連絡させていただきますのでよろしくお願いいたします。」 それでは英文への翻訳をよろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 海外のマラソン大会で表彰。お礼状を出すべきか。
ドイツの片田舎の小さなマラソン大会に飛び入り出場して入賞し、町の組織委員会から表彰式で表彰されてしまいした。表彰を受けたお礼を書くべきでしょうか。 私としては書きたいと思っているのですが、どのような文面を書けばよいでしょうか。 英語がわかる方に、例文をお願いしたいです。
- 締切済み
- ヨーロッパ
- 英文を書くことについて
私は入社2年目なのですが、最近仕事で外国の方とメールのやりとりをすることが増えてきました。 今は、「日本語で文を作る→それを無料の翻訳ソフトを使って英文にする→でてきた結果を少し手直しする」といった手順で行っています。 私は中高レベルの英語力しかなく(英検3級)、英会話もまるでできません。 なので、私の作った文で相手の方がちゃんと理解されているかがとても気になります。 英語を読むことは辞書さえあればなんとかなりますが、書く方はどうも自信がありません… 会社の先輩(英会話ができる方)が作成された同じ内容の英文を見せてもらい、それを翻訳ソフトに入れてもちゃんとした日本語になりませんでした。 あの翻訳ソフトででてきた英語は、ネイティブの方が読んで、ちゃんと意味が通じるものなのでしょうか? また、「英文を書く」ときに気を付けなければならない点、コツ、上達方法などあれば教えてください。 あと、今現在「for」と「of」の違いがよくわからなくなってきたのでご説明いただきたく思います。
- ベストアンサー
- 英語
- 英文への翻訳をお願いします
英語がまったくできないため質問させていただきました。 下記の文を英語へ翻訳していただけないでしょうか? 宜しくお願いします。 ・私は、あなたが魔女を倒すスタイルが好きです。 ※背景なのですが、とあるゲームで魔女を倒すところを褒めたら、 「誰でも倒すことは出来る」・・というような返答がされたのですが、 倒すことではなくて、倒し方が好きだと伝えたかったので・・・・ チャットでのやり取りなので会話風でお願いできると嬉しいです。
- ベストアンサー
- 英語
- グーグルの翻訳について
アクシデントが起きた場合、すぐに英語が話せない時に、グーグルの翻訳で英文が訳されて出てきますが、直訳英語ですか?普段現地で会話をしている英語でしょうか?教えてください。
- ベストアンサー
- 北アメリカ
- オートメモ R AIボイスレコーダーを使用して議事録を作成する際、改行なしのベタうちになってしまい、発言者ごとに分類できません。
- 誰が何を話したかを分かりやすくするために、オートメモ R AIボイスレコーダーの機能を活用しましょう。
- ソースネクスト株式会社の製品・サービスを使っている方は、発言者ごとに分類する方法を教えてください。
補足
ご回答ありがとうございます! spring135さんの英文を参考にさせていただきました。 下記のように少しアレンジしたのですが、ちょっとみていただけますか? あってますでしょうか。。このとき、「win」は、「won」にしなくてもいいんでしょうかね。 Certificate of Achievement This is to certify that you win the best speaker prize at the English Conversation contest in your class. お忙しいところすみません。どうかよろしくおねがいいたします。