- 締切済み
中国語サイトからのリンク紹介文を翻訳していただけますか?
中国語サイトからのリンク紹介文を翻訳していただけますか? ゲームの二次創作サイトを運営しているのですが、 中国語のページからリンクされているのを発見しました。 それ自体は構わないのですが、リンクの紹介文らしきものを読むと 「私が昔やってたサイトだよ」という意味合いにも取れるような文章に見えたため 少し不安を覚えています。 (サイトはもちろん、私が長年運営してきたものです) 元より知識に自信はなく、Web翻訳にかけても見たのですが、 様々な意味に取れるので分からなくなってしまいました。 もし中国語に堪能な方がいらっしゃいましたら、 翻訳に力添えをいただけませんでしょうか。 文章は、こちらです 「宛如(個人名) 記我曾經的知望」 知望はもしかしたら、私が活動しているゲームに関連のある言葉かもしれません。 もしこの文が完全な好意であれば、某かの形で返したいので、 どうぞよろしくお願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
お礼
回答ありがとうございます。 「曾經的」に「かつて・以前」 「宛如」に「まるで」などの意味合いがあるのかと思ったのですが、 普通に「ここ見ろよw」程度の紹介文と思えば良いのでしょうか。 文脈によって漢字の意味が変わるのでしょうか……? 翻訳サイトも、サイトごとに訳が変わるので 申し訳ありませんが他の方の回答をお待ちしております。