- 締切済み
スト口ポ照明装置
スト口ポ照明装置 ここの「スト口ポ」は英語でなんと言うか。教えたいただけませんか。よろしくお願いします。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
みんなの回答
- Ishiwara
- ベストアンサー率24% (462/1914)
回答No.3
strobe(ストローブ)はpulseと似た意味で、非常に短い時間放出される出力のことです。フラッシュ光を出すような装置をstroboscopeといいます(アクセントはboにあります)。これを日本の技術者が詰めて「ストロボ」と言っていたのが定着したものと思われます。語感としては、閃光そのものがフラッシュで、それを出す装置がストロボです。
noname#116805
回答No.2
「ストロポ」ではなく「ストロボ」ではないでしょうか。 「ストロボ」は英語で「strobe 」です。 「ストロボ照明装置」はstrobe lightやelectronic flashと言います。
質問者
お礼
助かります。ありがとうございます。
- draft4
- ベストアンサー率21% (1275/6017)
回答No.1
エレクトロニックフラッシュ
質問者
お礼
ありがとうございます。
お礼
ありがとうございました。