「造詣が深い」を「ぞうしがふかい」と読む馬鹿はいますか?

このQ&Aのポイント
  • 「造詣が深い」を「ぞうしがふかい」と読む馬鹿はいるのでしょうか?
  • 「造詣が深い」の読み方について、その他の間違い例はありますか?
  • どのようなご意見でもお聞かせください。
回答を見る
  • ベストアンサー

「造詣が深い」を「ぞうしがふかい」と読む馬鹿はいますか?

「造詣が深い」を「ぞうしがふかい」と読む馬鹿はいますか? 「雰囲気」は「ふいんき」ではありません。 「喘息」は「たんそく」ではありません。 「独壇場」は「どたんば」ではありません。 さて、そんな読み間違いをする馬鹿はめったにいませんが、 「造詣が深い」が「ぞうしがふかい」と読む馬鹿はいるのでしょうか? ちなみに私はつい最近まで、そう読んでた馬鹿です。 http://www.youtube.com/watch?v=nb4ETO4Yc1Y テレビで女性アナウンサーが、「かみがみしい」とか言ってて 周りの出演者に「こうごうしいですよ!」と注意される場面がありました。 その後彼女は「ぞうけいがふかい…」と喋っていて、 私は「またこの人間違ってるよ。アナウンサーのくせに馬鹿だな」と 思いました。 私は試しにパソコンで打ってみました。 「ぞうし」と打って変換ボタンを押す。出ない。顔が青くなる。 「ぞうけい」と打って変換ボタンを押す。出た。顔が赤くなる。 馬鹿は私でした。 さて、「造詣が深い」を「ぞうしがふかい」だと思ってたのは 私以外にはまさかいないと思いますが、その他で「こんな読み 間違いをしていた」という例はありますか? なんでもご意見願います。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • sanori
  • ベストアンサー率48% (5664/11798)
回答No.8

No.4の回答者です。 これは読み間違いというよりは、聞き間違いと言うべきでしょうが、 「一生懸命」は、本来は「一所懸命」です。 この辞書で、語源がわかります。 http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=%E4%B8%80%E6%89%80%E6%87%B8%E5%91%BD&stype=1&dtype=0 「一生懸命」も、いつからかわからないほど昔から定着しているので、 「独壇場」と同様に、今さら間違いだと言ってもしょうがない例ですね。 それから、 「女王」を「じょうおう」と読んだり、 「自転車」を「じでんしゃ」と読んだりする人も少なくないです。 http://okwave.jp/qa/q3630665.html http://okwave.jp/qa/q2482184.html 蛇足。 タモリさん(?)がテレビのトークで言っていたのですが、 「美人局アナ」(びじん・きょくアナ)を「つつもたせアナ」と読んだ人がいたとか。 (ネタかもしれませんが)

その他の回答 (10)

  • sanori
  • ベストアンサー率48% (5664/11798)
回答No.11

No.4とNo.9の回答者です。 今度は‘微妙な例’を。 「十戒」と「10回」 私は「じゅっかい」だと思っていましたが、正しくは(読みを書くときは)「じっかい」だということを社会人になってから知りました。 漢和辞典を引いてみると、たしかに音読みは「ジュウ」と「ジッ」だけ。 <参考> http://www.nhk.or.jp/a-room/kininaru/2003/10/1010.html ちなみに、「じゅっかい」は「述懐」。 「随一」 私は「ずいいつ」だと思っていましたが、正しくは「ずいいち」だということをつい最近になって知りました。 「唯一」を「ゆいいつ」と読むのだから当然「随一」も・・・、と勝手に思い込んでいたのです。 (パソコンで「ずいいつ」と打って変換キーを押しても出てこないので気づきました)。 「依存」 私を含み、理系(医学系等を除く)の人だと「いぞん」と濁って発音します。 たとえば「屈折率は波長に依存する」や「電気抵抗の温度依存性」の「依存」は「いぞん」と読みます。 ところが、テレビのニュースでアナウンサーが、濁らずに「いそん」(たとえば「アルコール依存症」)と読んでいることに、ふと気づきました。 昔から何度も何度も聞いていたはずなのに、なぜかそのときまで気づかなかったのです。 辞書を引いてみたらどちらの読みも正解ではあるものの、濁らない方がメインの読み方だとわかりました。 なお、同じようでも「既存」は「きぞん」とは読まないようですが、そう読んでしまう方は結構いらっしゃいますね。

回答No.10

一衣帯水 という言葉を使ったことが拙者の人生でも4-5回は有ったじゃろうな。 そのすべての機会で「イチイ・タイスイ」と発音しておった。 「イチ・イタイ・スイ」だと判明したのは人生も大半が終わってしまった最近の事じゃ。 もう、正しく発音する機会がないかもしれないと思うと慙愧に堪えぬ。 きっと今もおかしな発音をして、陰で顰蹙を買っているのだらうと思う。 人生とは赤面の歴史じゃなぁ。

  • Tacosan
  • ベストアンサー率23% (3656/15482)
回答No.9

単純に「○○は××とは読まない」というだけではしょうがなくって, 「どうしてそう読み誤ってしまうのか」を考えてみるべきではないでしょうか. 例えば「雰囲気」を「ふいんき」となぜ読んでしまうのか, とか「消耗品」をどう読もうとか, ね.

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15295/33014)
回答No.7

 僕は、小4から小6まで「石川啄木」を「イシカワブタキ」と呼んでいました。

  • phobos
  • ベストアンサー率49% (515/1032)
回答No.6

> その他で「こんな読み間違いをしていた」という例はありますか? 以前も同様なご質問に回答したことがありますが、自分の中で誤読最長記録は「凡例」です。 この言葉を知った小学生の頃から数十年間にわたってず~っと「ぼんれい」と読むものだと思っていました。 日常あまり使うコトバではありませんが、おそらく他の人が正しく「はんれい」と言っているのを聞いたときには、自分の脳内で「判例」「範例」などと変換しており、「凡例」の事とは気付かなかったのでしょう。 少なくとも、人前で使って恥をかく前に気付いてホッとしていますが、まだまだ私の脳内には他にも思い違いがあるはずです。 ご存じかも知れませんが、下記サイトが面白く参考になります。 http://www.tt.rim.or.jp/~rudyard/ ところで自分の場合、誤用を直したつもりで実はかえって間違ってしまったと言う例もあります。 漢字の読みではありませんが、そんな「恥の上塗り」の例をあげますと、 「プ(PU)ロマイド」か「ブ(BU)ロマイド」か? 芸能人やスポーツ選手などの販売用ポートレート写真を、私が子供の頃は誰もが「PUロマイド」と言っていましたが、いつだったか「BUロマイド」が正しい、と何かで読んで以来、私も「直して」使っていました。 ところがつい最近、ふとしたことで下記のことを知りました。 日本で初めて有名人写真を販売した「浅草マルベル堂」店主は、写真用紙名の「BUロマイド」があることも承知の上で、商品名としてあえて「PUロマイド」と命名したとのことです。 だから、実は「PUロマイド」が正しかったのです。 http://ipsenon.at.webry.info/200502/article_1.html より

noname#155097
noname#155097
回答No.5

昔、某局の某アナウンサーが 「旧中山道をいちにちじゅうやまみちと読んだ」 っていう大ボケに比べればまだまし。 私も漢字は詳しいほうですが、知らない言葉、読めない言葉なんて いくらでもありますから、 間違いが判った=正しく読める言葉が増えたくらいに 考えておいてよいと思います。 間違いを指摘されたら、 「ああ、そう読むんですね。。知りませんでした。 教えてくれてありがとう」くらいで済ませておけば いいと思います。

  • sanori
  • ベストアンサー率48% (5664/11798)
回答No.4

こんにちは。 >>>「独壇場」は「どたんば」ではありません。 本来は、「どくだんじょう」でもありません。 2文字目は‘つちへん’ではなく‘てへん’が正しく、「どくせんじょう」と読みます。 馬鹿な読み違えが市民権を得た代表例の一つです。 >>>その他で「こんな読み間違いをしていた」という例はありますか? 一昨年ぐらいのことですが、まだ記憶に新しいですね。 http://www.news.janjan.jp/culture/0811/0811081029/1.php http://osaka-style.blog.eonet.jp/default/2009/01/post-bb59.html ちなみに、以下は常用漢字の訓読みですけど、読めますか? ・懇ろ ・酸い ・諮る ・翻る ・上せる ・詔 <余談> 私は若い頃、知り合いのアメリカ人留学生に50州のスペル書き取り対決を挑んだことがありますが、私が勝ってしまいました。 ちなみに、留学生がスペルを間違えた州の中には、実家のある州の隣の州もありました! 茨城の人が「千葉」を書けないのと同じようなことです。 しかも、ネイティブの字は汚く、日本人が書く英字の方がきれいです。 だから、手紙をタイプライターで打てば丁寧で、自筆は丁寧ではないという、まさに日本とは逆の考え方になっています。 そんな国が、科学や経済で世界を牽引しています。 スペルを間違えたぐらいでは、「馬鹿」とは言えないかもしれませんね。

  • 35to1
  • ベストアンサー率30% (45/146)
回答No.3

「雰囲気」を「ふいんき」と読む事や 「独壇場」は「どたんば」を読む事と 「造詣」を「ぞうし」と読む事は  僕はすこし違うと思うのですがそれはさておき。  今日まで貴方に読み間違いが有った様に  読み間違いは誰にでも有ると思います。  ですから人の読み間違いをいちいち馬鹿にするのは馬鹿だと思います。  長い期間では有りませんでしたが  僕は「踏襲」を「ふしゅう」と読んでいました。  これは「造詣」を「ぞうし」と読むよりも程度が低く、  すこし考えればオカシイと解る様な間違いですのでハズカシイです。  友人の例なども挙げようと思いましたがキリが無いのでこのへんで。

  • chirobu-
  • ベストアンサー率11% (228/2017)
回答No.2

います、ワタシです。高校生の時、TVにドラマのタイトルが映ったので何気なく『ときのなのこり』と声に出して読んだところ一緒にTVを見ていた兄に大爆笑されてしまいました。そのドラマのタイトルは“時の名残り”・・・。

  • fine_day
  • ベストアンサー率70% (6285/8867)
回答No.1

>「造詣が深い」を「ぞうしがふかい」だと思ってたのは >私以外にはまさかいないと思いますが 質問の本題からは外れますが、「"造旨が深い"」を検索してみてください。 「ぞうし」と読んでいてこう変換しちゃったんだろうな、という文章がいくつも出てきます。 ご自分を馬鹿だとは思われずに。間違いを直すきっかけがあってよかったじゃありませんか。 ちなみに私はつい最近まで「間髪をいれず」を「かんぱつをいれず」と読んでいました。 ネットの辞書で「かんぱつを」と引いても出てこず、漢字で引いて「かんはつを」だと知ってびっくりしました。

参考URL:
http://www.google.co.jp/search?q=%22%91%A2%8E%7C%82%AA%90[%82%A2%22

関連するQ&A

  • 造詣を深めるとはどのくらいのことをいいますか?

    造詣を深めるとはどのくらいのことをいいますか? たとえば、仕事で、契約書を作ってる人が、 法律に造詣を深めるといったらおかしいのでしょうか?

  • ブスは美容整形しなくても十分美人になれるとも

    つぼみのまま清く恥じらう花は自らの美しさに気が付かない。 実在する仮面ライダー。 ドリル番長だ。 まあこういうことだ。 学校で過ごす時代、もてるかわいい子は男子がどのように選別しているか? リカちゃん人形的かわいさとか、パンツ丸出し系フィギュアとかと同じ基準なんだ。 これは目鼻立ちの造詣なんだけどね、人間の顔とは目が二つ付いていてその下に鼻があり、そのさらに下に口がついているという、実にシンプルで誰にでも共通しているだけのことだ。 美術芸術系に見識があり造形美の鑑定ができると、その美人不美人の差というのは造詣だけを基準にすると無いも同然だと判断できる。 それでも美人不美人というのがいるだろう。 コレ、写真家だといともたやすいんだ。 本人の顔の造詣を判断して、ブスコンプレックスのある女の子も、その子の顔の造詣に合わせて美人として引き立つスタジオでの光の当て方というのを心得ていて、化粧とはまた違うやり方で、光をうまく操る。 見てくれなんてそんな程度だ。 ただ、写真家には別の美人の基準がある、主に笑顔の質だ。 表情が明るいと、顔の造詣以上にその表情を作り出す性格的資質が美人の条件として有力なんだ。 こういうのは造詣意外だから美人とは厳密に定義しないと思うかもしれないが、間違いなく本人の魅力の本質で、芸術家とか美の本質が理解できる人物は、それこそが美人だと心得ているよ。 さて、ブスコンプレックスが形成されるのは子供時代だけど、リカちゃん人形みたいでなかったからどうだというんだね、若輩者の男子がフィギュアコレクターとかと同じだというだけだ。 社会に出れば成熟した思慮深い人が君の魅力に気が付き、かわいい子より遅くても恋の季節が来るよ。 そういうわけで問題ない。 押しつぶされた今は我慢しきれないことがあっても大丈夫だ。 さて以上が論説。 ここは哲学カテゴリーで、好きなように落書きしてくれて構わないけど、一応質問なので「ドリル番長様、私をもとっと深くあなたのドリルで探求してください」こういう回答を募集しようかな。 哲学カテゴリーは名誉ある学問の場で、ケンケンガクガクの状態になりやすいことから、男磨きの闘技場、クラブ ヴァルハラ というオカマバーになっていて、男バトルで敗北した者は、私女の子なのよ(嘘)、もっと優しくしてと懇願する伝統があります。 そういうわけで、最強無敵の仮面ライダーを名乗り、相手がオカマである前提でアニキなツンデレをするという形式で今回の質問は進行します。 この伝統はとかく退屈になりがちな哲学という学問を楽しいショープレイにしようと哲学者同士で示し合わせた伝統であり啓もう活動です。

  • ドイツに造詣の深い有名人、著名人を捜しています

    ドイツに造詣の深い有名人、著名人を捜しています。 ドイツの文化や暮らしなどを理解している人で、日本在住もしくは、定期的に日本に帰ってくるような人だと理想的です。 大ざっぱに言うとスポーツ、音楽、演劇、デザイン、アート系をイメージしていますが、職種はこれに限りません。 なお、現役を引退していても構いませんが、実際にお会いしたいと思っていますので故人は除きます。 ご存じの方がいらっしゃいましたら、ぜひ教えてください。

  • 美術に造詣が深くなりたい

    美術検定を受けようと思っているのですが、何分初心者なもので何から学べばよいのか分かりません。 参考になる書籍などがあれば教えていただけると有難いです。

  • 変換機能がおかしくなりました。

    バッテリーマークが「なし」になるとともに、変換機能がおかしくなりました。 今までは、よく変換する語や、直前に変換した語が一番先に変換候補として出てきていたのですが、初期値に戻ったまま変わらなくなり、同音異義語などは、吹き出しマークで意味も出ていたのに、出なくなってしまっています。その上、「単語・用例登録」で、自分で登録していた語も効かなくなっています。また、その「単語・用例登録」のボタンをクリックしても「辞書のオープンに失敗しました」と出てきます。 また、登録していた顔文字辞書も起動しなくなってしまっています。 そういえば、電源コードの差込み口が馬鹿になってきており、すぐ抜けてしまうので、パソコンを少しでも動かすと電源が切れたりすることがしばしばあります。 これも何かに影響を与えているのでしょうか? 復活方法をご教授いただけますでしょうか? どうぞよろしくおねがいします。

  • 「かみのぞうのぞうのぞう」<トリック>

    ふと気になったのですが、 今回のトリックの最終回かその前の回に、 「かみのぞうのぞうのぞう」というのが出ましたよね? これに漢字を当てると……どうなります?(^_^;)。 神の象の像……までしか考えられずにいます。 教えて下さい。

  • ねぞうについて

    生後2ヶ月になるのですが、産院でゲップをしない場合右向きに寝かせると良いと言われ、上手くゲップをさせられない、できない、ということで右向きに寝かせてばかりで、左に向けると嫌がります。ドーナツ枕も買ったのですが、苦しいのかすぐに泣き叫びます。左右対称なんてならないのは分かっているのですが、気になりまして・・・。このまま放っておいて良いのでしょうか?それともドーナツ枕などで矯正?するのが良いのでしょうか?何か良い方法がありましたら教えて下さい。 

  • 象は・・・

    ペットになるか分かりませんが、像は何万円ぐらいするんですか?? と、日本で象は飼えますか??

  • 湿気取りぞうさん

    以前このサイトで 湿気取りぞうさんで溜まった水が除草剤として使えるという回答を読んだことがあるのですが、除湿機の水では駄目でしょうか? また、湿気取りぞうさんの水は化学成分が含まれているのですか?

  • まめぞうについて。

    私は今J-PHONEのJ-DN03(マメゾウの機種)を使っています。 J-DN01の頃からマメゾウが大好きで、ずっとこのシリーズを愛用しているのですが、次のシリーズがいっこうに発売される気配がありません。 (すごく楽しみに待ってるのに・・・) (他の機種なんてもう06とか出てるのに・・・) どなたかJ-DN04についての情報をお持ちの方、教えてください。 _(._.)_お願いします!!