- ベストアンサー
???の読み方
???の読み方 韓国の女性歌手 ??? は、ペク・チヨンと表記されてますが、パク・チヨンと「パク」と表記しても間違いではないでしょうか? どなたかハングルに詳しい方、教えていただけないでしょうか? よろしくお願いいたします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
同じ字でも家系によって読みが違うので読み替えてはいけないそうです ペクは白 パクは朴 字が違います
???の読み方 韓国の女性歌手 ??? は、ペク・チヨンと表記されてますが、パク・チヨンと「パク」と表記しても間違いではないでしょうか? どなたかハングルに詳しい方、教えていただけないでしょうか? よろしくお願いいたします。
同じ字でも家系によって読みが違うので読み替えてはいけないそうです ペクは白 パクは朴 字が違います
お礼
早速のご回答ありがとうございました。 質問欄にハングル文字で「ペク・チヨン」と入力したのですが、??に変換されていて、どうやらハングルは出ないようでした。それなのに、こちらの質問をくみとっていただいて、ありがとうございました。 ちなみに、ペクは数字の100のペクです。