- ベストアンサー
自分のプロフィールを英語で書きたいのですが
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
I graduated from ◎◎ University with a four year major in ○○(with a diploma of Bachelor in Arts). diploma とは卒業証書のことですから、学位を言うのが普通なので、括弧の中のように書きました。理学士なら Bachelor of Science になります。
関連するQ&A
- 英語を学ぶならばどちらか
僕は今中3年ですが、いずれ英語を完璧ないし完全に意思疎通できるくらいまでにしゃべれるようになりたいと思ってます。 海外での仕事を考えているので。 僕は大学卒業までにはそういうふうになっていたいのですが、 大学卒業の時点で喋れるようになるというのはあり得るのですか? 次に、そうなるには、普通の大学で留学するのと、外国語大学に入るのとではどちらがいいですか? よろしくお願いします。
- 締切済み
- 英語
- ディプロマはどう役立つの?
海外で語学学校のプログラム終了後ディプロマ習得しました。もう少しで日本に帰るんですけど、日本に帰ったら英語を使う仕事がしたいんですが、海外でのディプロマって資格欄に書けるんですか? 例えば翻訳関係の仕事がしたいんですが、語学学校終了のディプロマで話を進めることはできるんでしょうか? なんか大学とかでないし。。。って思ってるんですけど。。
- 締切済み
- TOEFL・TOEIC・英語検定
- "担当教官"を英語では?
留学(米国)願書において推薦者(2名)との関係の欄で 彼は学部4年生と修士課程での担当教官でした。 彼は学部時代に私に線形代数(liner algebra)の講義をしてくれた。 を英語で書きたいのですがそれぞれ He was my chage professor when I was a senior undergraduate and a master graduate. He lectured linear algebra to me when I was an undergraduate. で通じますでしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
- プロフィール文を英語で書きたい
現在日本のとあるコミュニティサイトで遊んでいます。 そのコミュニティサイトが海外にも進出しましてそちらにも登録したのですが、 私が英語がまったくできず行き詰まったため質問に参りました。 海外版ではいつも使っているハンドルネームが別の方が既に登録していたらしく 登録できなかったので別名で登録しました。そのため 海外のほうのコミュニティサイトのプロフィールの文章に、 「□□(海外のコミュニティサイト名)の 日本版にあたる◯◯(日本のコミュニティサイト名)では △△(自分のハンドルネーム)と名乗っています。」 という文章を入れようかと思っております。 その場合どのような英文を入れれば良いのでしょうか? その他の文章は翻訳サイトで翻訳し、 「私は英語を話すことができません。この文章の作成は翻訳サイトを使いました」 と断りも入れてあるのですが、 名前の部分が変な表現になってしまったらどうしようかと思っております。 どなたかお時間のある方、ご助言頂けますと助かります。
- ベストアンサー
- 英語
- 同じ大学の2学部(2専攻)ってどうやったらはいれるの?
プロフィールなどにたまに「○○大学△△学部□□専攻、☆☆専攻卒業」とある場合があるのですが、同じ大学で同じ学部の2つの専攻を卒業するにはどうすればいいんですか?一旦卒業した後にまた入試を受けて入るんでしょうか?それとも大学に申請すれば試験などを受けさせてくれるんでしょうか? 近くに国公立大学が少なく、自分の行きたい学部が同じ大学の学部にしかないのでどうやって入るのかな?と気になっています。
- ベストアンサー
- 大学・短大
- 英語でインターネットラジオ
海外(英語限定)インターネットラジオ局のおすすめはありますでしょうか?特に米国、英国、オセアニア、カナダなどがいいです。ライブで日本でいうと、東京FMとかJWAVEのような感じがいいです。NYなど特に聴きたいです。どなたかご教示お願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 自分の英語に自身がなくなってしまったんです・・・
派遣社員として貿易事務をしている20代女性です。 短大卒業後アメリカの4年生大学へ編入・卒業後5年前帰国しました。その頃は一般企業への就職は頭になく公務員しか考えてなかったので、学生時代は就職活動はまったくしていませんでした。 ですが公務員の試験は連敗続き。公務員は諦め、 ずっと働かないわけにはいかないので、派遣社員として貿易事務を3年程しています。 貿易といっても英語もメールのやりとりだけなので、会話も電話の取次ぎだけです。 私も自分の英語のレベルを落とさないように勉強を続けるのを怠ったのも重なって、英語力が考えられない程落ちてしまいました。 今回派遣の満了につき転職活動をする中で、正社員にしても派遣にしても、貿易で要英語力というのは魅力的ですが、英語力を前面に押せる程の能力がないのではと思い、なかなか勇気が出ないんです。 『あなたホントにアメリカの4年生を卒業したの?』なんて言われるんじゃないかと思って。 readingはまだ自信がありますが、speakingとlisteningに自身がなくなってしまってます。 また安定・挑戦を考え正社員も考えたりもしますが、入社後に人間関係が最悪ということに気付いても辞められないと思うと、派遣へと心が逃げてしまうんです。 留学経験をお持ちの方で、帰国後どのように英語をキープアップしていますか?(特にスピーキング) 精神的に自信を取り戻すには、どのような努力が必要だと思いますか?これを自分で読み返してみて、なんてバカな人間なんだろうと自己嫌悪です。死ぬほど大学時代頑張ったのに同じ人間とは思えません。 アドバイスください。叱咤でもかまいません。こんな私に渇を入れてください。
- ベストアンサー
- 転職
- 海外のDiploma資格で日本の会社に就職、可能?
自分は今オーストラリアのビジネススクールでDiploma資格を取るため勉強しています。 高校卒業してすぐに渡豪しました。 当初は、大学二年への編入し、最終的には大学卒業というプランを考えておりましたが、成績が足らず、入れそうにありません。 そこで、今取ろうとしているディプロマ資格を利用して日本での就職を考えています。 しかし、日本では大学を卒業していないと就職は厳しいと聞きます。 ですが、まだ自分は新卒で採用してもらえる歳なので、日本で必死に就活して親の負担を少しでも早く減らしたいと考えております。 自分は、海外生活も長いため日本の就職活動の厳しさがてんで分かりません。 ですが、将来的には英語でコミュニケーションを取りながら働く仕事につきたいと考えております。 希望としては、空港の免税店職員や、受付業務などです。 とにかく人と会話をするのは得意で性格も社交的ですが、1日中デスクワークなど、あまりお客様と接する機会がない職業は少し苦手なタイプです。 そこで、質問なのですが 1.日本では海外のディプロマ資格は就職の際どのように評価されるのでしょうか? またそれは、就活に大きく影響しますか? 2. ディプロマ資格で採用はありますか?それは、どういった企業ですか? ちなみに、自分の英語力は日常会話には全く問題なく、発音も問題ないレベルです。 ビジネスレターなども、今勉強しているのである程度は英語で書けます。 海外のディプロマ資格を所得され、日本で就職された方や、情報を知ってる方、もしくは英語を良く使う会社の方など特にアドバイスを頂けたらなと思います。 自分は今、勉強もさることながら、いままで育ててもらい、多くの資金を投資して頂いた親に早くゆっくりしてもらいたいと思う気持ちでいっぱいです。 そのためには、就職についてできるかぎり多くの知識を得る必要があります。 どうか、みなさんの知恵をお貸しください。 宜しくお願い致します。 長々と失礼致しました。
- 締切済み
- 就職・就活
お礼
大変わかりやすい回答ありがとうございます!本当に助かりました、さっそく使わせていただきますね(^ ^)