• 締切済み

英訳してください。Face bookでメッセージとして送る予定のもので

英訳してください。Face bookでメッセージとして送る予定のものです。相手とはあまり親しくなく、目上の人です。 何度もメッセージを送ってすみません。 前回のは読んでいただけましたか。 アンケートの相手はあなたで無ければ駄目なのです。 あなたの経験や考えを教えてください。 お忙しいのは存じていますが、どうぞよろしくお願いします。 英語がおかしいかもしれません。ごめんなさい。 こんな感じです。一度英文にしてみたのですが、自信が無いのでよろしくお願いします。

  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数0

みんなの回答

回答No.1

I am sorry for sending a email letter again, but I need your opinion. I need your story of experience and ideas. I guess your are really busy but please give me back an answer. Hopefully receive answer from you soon.  なんでも何回も謝っていると、何が言いたいのか、ややこしくなってきますので、   適切に伝えればいいと思います。   

関連するQ&A

  • face bookからの✉でこんなのが・・

    face bookを通して私のところに全く知らない方から✉が届きました。 @私はface bookはまだ始めたばかりでしくみがよくわからないのですがこんな事ってありますか?・・ ☆文章コピーですが、その方の名前は一応伏せてあります。 2012年5月6日 16:31 メッセージから失礼します。 今日は聞いてもらいたいお話しがあって来たんです。 ここでは他の方の目もありお話しにくいので、私のページの連絡先情報『ウェブサイト』から入って下さい。 突然でビックリされたかもしれませんが、間違いメッセージではないです。 今はここまでしかお伝えできません・・・ゴメンナサイ。 待ってます。 ☆<一応無視してますが、これって何か 怪しくないですか??> アドバイスお願いします<m(__)m>

  • フェイスブック上でブロックされたら、された相手はメ

    フェイスブック上でブロックされたら、された相手はメッセンジャーでメッセージを送れますか?

  • フェースブック活用の質問です

    最近、フェースブックのマイページを開けると直ぐにシークレットメールしてくる人がいて困っています。 その人は海外の人で私が毎回フェースブックを開くたびにシークレットメールをしてくるので、私はゆっくり他の人のウォールをみたり、コメントや返事をするとができません。 本当にその人にはうんざりしています。 メッセージも「後でお願い、こちらから折り返しします」と伝えても、無視されます。 けれど、今まで親切にしてもらったこともあり、友達削除のブロック方法は考えていません。 ある日、その人に「マイページを開いたのが解るのですか」と質問したら「わかる」と答えました。 私はまだフェースブックの活用法を理解してない面が多いのですが、相手に現在フェースブックを開いていることを解らなくする方法があるのなら教えていただきたいです。 できれば選択した人に現在開いているのを秘密にできる方法を教えていただいければ助かります。 どうぞよろしくお願いします。

  • 英訳をお願いします

    英語が苦手だから、そっけない返事でごめんね。 ・・・の、英訳をお願いします。 自分の英文が怪しい時の言い訳には、いつも I'm BAD at English, I hope you understand my message. というフレーズを使っているのですが、これに「そっけない 返事でごめんね」というのを付け足せれば良いなと思って います。 よろしくお願いします。

  • 至急・英訳お願い致します!

    至急・英訳お願い致します! 「あなたのようなgreatな人へのプレゼント選びはとても難しかったですが、 同時にとても楽しかったです」 目上の方へのメッセージなのですが、それほど堅過ぎず かと言ってあまり軽い感じになり過ぎない英訳が好ましいのですが (面倒臭いこと言って申し訳ありません…!) なかなか自分では上手く英語に出来ず困ってます…… よろしくお願い致します。 すみません…。書き間違えて同じような質問を2度してしまいました。

  • ツイッターとFace bookについて

    至急お願いします!! 1、ツイッターでフォローされましたってメールが来ました。これってどういう事なんですか?三人の方がフォロワーと表示されてますが、わたしはアーティストのみフォローしてるだけなんです。どうすれば良いですか? 2、今Face bookをブログ風に使ってるんですけど、友達かも?ってとこに本当の友達が何度も表示されるんです。これって友達はわたしを探し当てて 送信するか何かされてるんですか?それとも偶然なんですか?わたしは前に友達になって、相手の方が更新したものがバンバン入って来たので誰ともやり取りせずにブログみたく使いたいのですが…このまま何も返信とかしなければ失礼になりますか? すいません、初心者です。 よろしくお願いします!!

  • 英訳お願い致します!

    英訳お願い致します! 「あなたへのプレゼント選びはとても難しかったですが、 同時にとても楽しかったです」 目上の方へのメッセージなのですが、それほど堅過ぎず かと言ってあまり軽い感じになり過ぎない英訳が好ましいのですが (面倒臭いこと言って申し訳ありません…!) なかなか自分では上手く英語に出来ず困ってます…… よろしくお願い致します。

  • 「メッセージを届ける」の英訳

    初めて質問させていただきます。ご無礼な点ありましたら申し訳ありません。 どうぞよろしくお願いいたします。 このたび、友人の結婚式にお祝いムービーを作成しております。 みんなからのメッセージをつなげて、最後に式場にもっていくような流れのムービーです。 ムービーの最初に 「みんなからのメッセージを届けます」といった文章を、なるべく簡潔に英語で入れたいのですが、正しい英訳がわかりません。 日本語だとかわいいフォントがないので、できたら英語が良いのです。 大勢の方が見るので、間違った英語をなるべく使いたくないので質問させていただきました。 できれば3,4単語ぐらいだとおさまりもいいのですが・・。 無知で恥ずかしいですが、ご解答よろしくお願いいたします。

  • メッセージを英訳してください。

    私自身10年ほどピアノを子供の頃習っていて、正直「やめたい」と思うことが何度もありました。先日私の友達の子供が似たような状況にあって、励ましたい気持ちもあり、私の好きな曲の楽譜をプレゼントすることにしました。その楽譜にちょっとしたメッセージをつけようと思うのですが、それを英訳してください。(日本語の手紙も渡すつもりですが、なんとなく願いを込めて英語の文もつけようと思いました。)よろしくお願いします。 1・いつか必ずこの曲を弾けるようになると思います。 2・音楽は楽しむものだと私は思うのでのんびりゆっくり自分のペースでやってみてください。

  • 【切実です】英訳教えて下さい。

    自分でも訳してみたり調べる努力をしましたが、自信がないので以下の英訳わかる方教えて下さい。 よろしくお願いします。 「フットボールは英語でサッカーっていう意味なんだね。知らなかった!教えてくれてありがとう。英語あまりできなくてごめんね。やっぱり内田篤人は有名なんだね。話しはかわるけどまた留学や旅行に行ったりする予定はあるの?」 になります。 長々とすみません。 よろしくお願いします。