• ベストアンサー
  • 暇なときにでも

「鬱」の書きかた早覚え

「鬱」の書きかた早覚え 先日のニュースによると、新しく常用漢字表に加えられる文字が最終的に定まったそうですね。 その中に、何かと話題を呼んでいた「鬱」の字も含まれていますが、 この字は常用漢字としては複雑なほうに入ると思います。 日本人は、複雑な漢字を覚えるときに、 ・「熊」を「向こうの山に月が出た、日が出た日が出た四つ出た」 ・「恋(旧字体)という字を分解すれば、いとしいとしと言う心」 などのように早覚えのようなものをこしらえてきましたが 「鬱」の字にも同様なものがあるのでしょうか。 またこのような類いの覚え方でよく知られたものがなくとも、 いろいろな人がオリジナルで作った「鬱」の字の書き方早覚えなどがあるかもしれません。 皆さんならどんなふうに覚えていますか。 ちなみに私の場合、 「聞かん気は、米受けて飛散」 という語呂合わせを作って覚えました。 「ワ」を「は」と読みかえ、「うけばこ」を「受けて」と読んでいます。 ※もちろん手書きの場合を想定しています。

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数3
  • 閲覧数3533
  • ありがとう数16

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.1

こんにちは、鬱の一文字だけの覚え方ではありませんが、憂鬱(ゆううつ)という字の 覚え方で以前TVで観た覚え方で一発で覚えてしまいました。 これで鬱の字だけでなく、憂鬱の字も書けるようになると思います。 『優しいけれど、人でなしのリンカーンは、アメリカンコーヒーを3杯飲んだ』です。 ステップ1: まず優しいの『優』の字を書き、人でなしなので人偏のイを削除します。 ステップ2: リン(林)カーン(林の間に缶を書く)は(ワとして冠を書く)、アメ(メを書く)リカンコ(凶の字のメを抜いた部分を書く)ーヒ(ヒを書く)ーを 3杯(チョンチョンチョンと3つ書く)飲んだ 参考になさって下さい。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

ご回答ありがとうございます。 やはり、テレビあたりでも取り上げるほど、皆さん書き方に悩んでいるわけですね。 リンカーンと、アメリカンコーヒー。 テレビで放送されるだけあって、関連事項をうまく組み込んだ佳作になっているものだと思いました。

関連するQ&A

  • 学校の名表

    学校の名表で、旧字体の名前が常用漢字で記してあるのですが、問題はないのでしょうか?

  • [廣]という字

    「廣」は旧字体、「広」が常用漢字と覚えているのですが、マだれの中に「黄」を書く文字は、どういう位置付けなのでしょうか?

  • 変換を常用漢字優先にするには?

    以前にも質問させていただいたのですが解決できなかったので・・再度お願い致します。 スタンダード2002文章を作成する際、漢字変換すると・・候補には旧字体ばかり出てきてしまいます。 常用漢字は、旧字体の漢字の間にチラホラに出てくるか後方に出てきます。 例えば【いち】と入力・変換すると 壱・?壷みたいな字・逸に似た字が4つ出た後、7番目の候補として【一】や【位置】が出てきます。 サイトウさんの【サイ】の字も 難しいサイばかり出て最後の最後に【斉】がやっと出てきます。 以前の質問の際は『学習機能がある』と回答いただいたのですが、 しばらく経つとクリアされているような感じです。 文章を書く際、毎度のように該当する漢字を探さなくちゃイケナイので困っています。 どうしたら常用漢字から候補が出るようになりますか? 仕事上、旧字体や外字も必要です。 自宅のパソコンは快適なのに・・・お願い致します。

その他の回答 (2)

  • 回答No.3

No.1です。間違いに気付いたので訂正します。 ステップ2: リン(林)カーン(林の間に缶を書く)は(ワとして冠を書く)、アメリカ(アメリカなので米を書く)、ンコ(コなので、凶の字のメを抜いた部分を書く)ーヒー(ヒを書く)を 3杯(チョンチョンチョンと3つ書く)飲んだ 参考になさって下さい。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

  • 回答No.2
  • hakobulu
  • ベストアンサー率46% (1655/3578)

添付の絵を見ながら作ってみました。 題は「鬱を吹っ飛ばす野外炊飯の手順」です。 覚え方は、 「木の間に座って缶(詰)をテーブルに乗せ、四角いお釜に飯(メシ)入れて火(ヒ)をつけたら、うちわで3回あおいで風を送る。」 ・飯(メシ)=「メ」+「4(つの点)」 炊く前から米ではなく飯と呼ばせるのにちょっと難点があるかもですが、「メに点四つ」という語呂で覚え易いでしょ? そうでもないか・・・。    

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

ご回答ありがとうございます。 いや、なかなか面白いですよ。野外炊飯とはこれからの季節にぴったりです。おっしゃるように鬱が吹っ飛びそうです。 「※」の部分は「こめ」と読んでも「めし」と読んでも筋が通りますね。 素敵な語呂合わせだと思います。

関連するQ&A

  • 漢字変換すると旧字体(?)ばかり出て困ります。

    IMEスタンダード2002 文章を作成する際、漢字変換すると・・ 候補には旧字体ばかり出てきてしまいます。 常用漢字は、旧字体の漢字の間にチラホラに出てくるか後方に出てきます。 文章を書く際、毎度のように該当する漢字を探さなくちゃイケナイので非常に面倒です。 よく使う漢字が先に出てくるようには、どこで設定したら良いのでしょうか?

  • 当用(常用)漢字の字体

    先に「濱」の字について質問をして、良きご教示を頂きましたので、その延長線でさらにお尋ねをしたくなりました。 その際「賓」は元は「少」の右上の点がない字が正字だったのに、常用漢字では書きやすいように、1画多い現在の字体に決まったのではなかろうかという説でありました。 戦後のどさくさに決めたのが常用漢字かと思いますが、このように異字体を採用した例は他にもあるのでしょうか。

  • ニュースによると、常用漢字に188字を追加するそうですね。 (削る字もあるそうですが。) http://www.asahi.com/culture/update/0715/TKY200807150350.html その中に「嗅」(「かぐ」という意味)という字があります。 この字は、口・自・犬 から出来ています。 この字に似た字に「臭」という字があり、それは 自・大 から出来ていますが、 旧字体では、大ではなくて犬(いぬ)になっています。 犬(いぬ)が入っているのは、犬がニオイをかぐことからと考えていいですね。 もし「嗅」(口・自・犬)という字体のまま常用漢字に入れたら、臭と不統一になってしまうし、 口+自+大 になるのであれば、犬(いぬ)という字源が形から失われてしまいます。 臭という字の「大」が「犬」になるのでしょうか。

  • 日本の漢字

    漢字というのは、一体、日本には何文字あるんでしょう? こういう質問にはどう答えればいいでしょうか?ぼくとしては、例えば、当用漢字が幾つ、常用漢字が幾つ、旧字体が幾つ、○○が幾つ、というような答え方をしたいのですが。いかがでしょうか?

  • 文書を作成しようとして,旧字体(表外漢字)がある場合・・。

    皆さんは,常用漢字と常用外漢字・表外漢字の変換に苦労を されたことはありますか? 私は今すごくそのことに悩んでいます・・・。 例えば, 高→ と言う形で辞書内にある場合も見受けられるのですが, 無い場合もあることは事実・・・。 今,私が探しているものは,苗字『たかはし』の橋の旧字体というか, 表外漢字(きへんにノを書いて一をかいてハシゴのような形をしたもの を書き,最後は回るの一番最後の部分を抜いた字) 正直,説明する自身もあやふやなのですが・・・。 皆さんはどのような形をとりますか? どうかよろしくお願いします。

  • 非常用漢字の字形について

    「喩」という字の右側と「輸」という字の右側は元々同じだったのが、後者のみ常用漢字であるため新字体が作られたのだと思っていたのですが、漢字辞典を見ていると「愈」という字が出てきました。この字は常用漢字でないにも拘らず、新しい形です。これは何故なのでしょうか。 もうひとつ。 私は、例えば「饉」という字を書くとき、よほど重要な書類でない限りはあえて普通の食篇を用いています。これは新旧の字体が併存するのはいわゆる大人の事情なのであって、そもそも歴史的に見ても区別する必要のないものを区別するのは無意味であり合理的でないと思うからなのですが、この主張は的を射ているでしょうか。またそのいかんに拘らず、現時点で正しくない字体を使うのはやはり避けるべきなのでしょうか。 よろしくご教示願います。

  • 常用漢字表にない文字について

    常用漢字表にない文字(外字というのでしょうか)ってかなりの数がありますよね。 たとえば常用漢字では一本の線だけど、その一本の線の真ん中が少し離れているなど、文字を相当大きくしてみないと判別できないものもありますよね。 そもそも、微妙な違いの漢字が何でそんなにたくさん存在するのでしょうか。 漢字の誤りが、そのまま使い続けられた結果、似たような字が多く存在するようになったのでしょうか。

  • 旧字体の苗字と印鑑

    スピード違反でつかまり、細長い紙に 「いついつどこどこで・・・違反をしました。 これこれ・・・相違ありません」と警察官に代書してもらい押すハンコについて、 免許証に書いてある苗字が旧字体の場合、 常用漢字の印鑑を使ってはいけないのでしょうか?

  • 資格試験で受験票の氏名の誤りを訂正せずに受験し合格してしまいました

    私の戸籍上の名前には旧字体があるのですが、昨年、ある国家資格試験を受験した際に受験票の氏名の一部が常用漢字に変換されてあったのですが、訂正を申告せずにそのまま受験し、後日合格しました。 この場合、合格が取り消されることはあるのでしょうか?

  • 常用漢字の中で,字体を変えてほしいものを挙げてください。理由も添えてい

    常用漢字の中で,字体を変えてほしいものを挙げてください。理由も添えていただければ幸いです。