• ベストアンサー

ブログを書いてるのですが適切な英語がわからないので、どなたか英訳お願い

jesuisyuの回答

  • jesuisyu
  • ベストアンサー率46% (23/49)
回答No.1

I will use this blog as my diary so I will write not only about the musics, but also about many other things I am interested in, such as movies and books. で良いかと思います。

関連するQ&A

  • 英訳お願い致します!

    英訳お願い致します! 「今週末はのんびり過ごしています」 「オススメの本(小説)があったら教えて」 これらはどのような英語になりますか?よろしくお願い致します!

  • 面白いこと書いてるブログ

    「他人さまの日記みて何が楽しいんだ?!」なんて思っていたのですが。なんのなんの、面白い文章を書ける人は一般にもたくさんいるのですよね。 最近ブログ覗きが楽しいです。 真鍋かをりのブログとか楽しく読んでます。 ということで、面白い日記・雑記、なんだか毎日チェックしてしまう、ブログサイトがありましたらご紹介して頂きたいです。(鬼嫁日記は読みました) ●辛口毒舌割と好きです。 ●本やマンガや映画についての感想とかも読んでみたいです。 ●時事問題についてのものなども楽しそうです。 ●マーケティング、広告業界にも興味あります。 ずらずら書きましたが、上記は参考程度です。面白ければどんなものでもよいです。 どうぞ宜しくお願いします! (この質問、規約違反ではないですよね...?)

  • 英訳お願い致します!

    英訳お願い致します! 度々すみません… 「リニューアルオープンしたKT(店の名前のイニシャルです)のスタジオ、とても素晴らしいですね!」 「私のブログのページにもリニューアルされたKTのnewsを載せたいのですが KTサイトにアップされている画像を何枚か使用しても良いですか? お時間のある時にお返事よろしくお願いいたします」 これがどうしても上手く英語に出来ません…… お手数ですが、英訳よろしくお願いいたします。

  • 英語圏でメジャーなBlogサービスについて

    英語で日記をつけると英語の上達が早くなると聞きました。そこで、英語圏のBlogサービスを使って、日記をつけてみようと思いました。 で、検索していくつかのblogサービスを見つけたのですが、いまいち規模とか使い勝手というものがわかりません。 英語圏のblogサービスでオススメのものがあれば教えてください。

  • 英訳お願い致します!

    英訳お願い致します! 音楽のDVD&CDセットの感想になります。 「DVDはもちろんですが、CDも最高です!ジャケットのアートワークも素晴らしいですね」 「日本盤も発売してもらえたら嬉しいです」 それから、上記のものとは無関係なのですが下記の英訳もお願い致します。 「レコードは無事にあなたのところに届きましたか?破損などが無ければ良いのですが・・・」 すみません。自分の英語に自信が無いもので・・・ よろしくお願い致します。

  • どなたか英訳をお願い致します。

    映画監督に手紙を書きたいのですが、下記の内容をうまく英語に出来ません。どなたか英訳して頂けませんでしょうか・・?宜しくお願い致します。 『仕事の帰りに何回も通って観ました。映画館で観れたことが凄く嬉しいです。 やはり観る度に新たに感じることがあります。 母親と〇〇(映画タイトル)を観たのですが、私とは少し違った感じ方をしたようでした。 〇〇(人物A)の立場で観ており、〇〇(人物A)のことを全く普通だと言っていました。〇〇(人物A)と正面から向き合わない〇〇(人物B)の方が気になったようです。 私は〇〇(人物A)が〇〇(人物B)に枕を投げ渡すラストシーンが大好きです。』

  • 英訳をお願い致します

    ウディ・アレン監督に手紙を書こうと思い、辞書片手にどうにか文章を作っているのですが、下記文章がうまく英語に出来ず困っています。 どなたか英訳して頂けないでしょうか・・? どうか宜しくお願い致します。 『あなた達が作った映画は、私の人生の教科書であり宝物です。何度みても新たな発見や感情が生まれます。 一番最後にみたのが〇〇でした。 うまく言葉に出来ませんが、愛に対する拒絶や執着の対比に鳥肌が立ちました。 最後の1本を観てしまうのは、勿体無くすら感じてしまいました。 3月に東京で〇〇が上映されます。また映画館に通う日々が続きそうです。』

  • 英訳お願い致します!!

    英訳お願い致します!! すみません!また幾つか英訳して頂きたい文があるのですが… 「私はあなたのような素敵な女性になりたいです」 (容姿ではなく、内面的な事で) 「私はこれからもずっとあなたの大ファンです」 「あなたにそう言ってもらえて光栄です」 「私はもう日本に帰って来ました」 以上です。簡単な英語かもしれませんが、自信が無いので 英訳よろしくお願い致します!

  • 英訳お願い致します!

    英訳お願い致します! 例えば「こんな映画(またはテレビ)を見たよ~」と言われたとき 「へぇ~いいね。面白かった?」とか「楽しめた?」って言うのは どう言えば良いのでしょうか? それから 「上手く説明出来なくてごめんなさい」と言うのは どう言えば良いのでしょうか? よろしくお願い致します!

  • 【英訳おねがいします】英語でのeメールの返事

    eメールで海外の方から英語で「あなたのサイトのリンクをわたしのブログで載せてもいいですか」ときて、「もちろんそうして頂いていいですよ!嬉しいです、ありがとうございます。」 というように返したいのですが英訳していただけないでしょうか。 英語の得意な方、お願いしますm(_ _)m