• ベストアンサー

京落語の衰退について

京落語の衰退について 元禄時代は、京・大坂・江戸の3都に 落語があったようですが、 なぜ、京落語は衰退し 滅んだのでしょうか? 是非、教えて下さい。

  • 歴史
  • 回答数1
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • kishn_an
  • ベストアンサー率44% (597/1336)
回答No.1

衰退したのではなくて上方落語へと発展して行ったのだと思います。鉄道等の交通の発達で京阪神地域の広範囲で仕事ができるようになったことで、京都だの大阪だのの垣根がなくなったということでしょう。 京都の常設寄席は無くなりましたが、今でも京都を拠点に活躍している桂米二師匠みたいな方はおられます。

ishikawa-t
質問者

お礼

大変、勉強になりました。 どうも、有難う。

関連するQ&A

  • なんで名古屋はないの?

    江戸時代、『三都』と言えば江戸・京・大坂です。落語には、江戸落語と上方落語があり、歌舞伎でも『江戸の荒事、上方の和事』です。質問ですが、なぜ、名古屋(尾張)歌舞伎や落語がないんでしょう? 『元禄御畳奉行の日記』を見ればわかる通り、江戸時代、すでに尾張名古屋は大都会であり、文化も成熟していました。なのに、尾張落語・尾張歌舞伎、っていう物は聞いたことがありません。どうしてですか?

  • 唄うような落語?

    昔AMラジオで聞いた唄うような落語?(落語ではない?)が面白かったので詳細を教えていただきたいのです。 覚えているのは江戸時代の火消しとその女房の話でした。それを唄うように演じていたと記憶しています。詩吟みたいだったかな? よろしくお願いします。

  • 落語の

    落語に登場する、大店の若旦那の名前は(トク、徳、?)と言う名前が多いような気がするのですが、これは名前なのか、江戸時代の若旦那達を総称する呼び方なのか?

  • 落語で「ぜさい」とは薬屋のことですか

    この間、何気なくラジオを聴いていたら落語をやっていて「ぜさい」もしくは「ぜさいや」と言っていました。 「ぜさいや」とは江戸時代、関西で有名な薬屋のことだったんですが、落語の世界では薬屋あるいは薬のことを意味するのでしょうか。 落語に詳しい方、よろしくお願いします。

  • 京に上る

    古文で「京に上る」を英訳したいんですが、(「京」は京都のことです。) go up to Kyoto というと具体的な地名になってしまって、都へいくという期待感なりそういった諸々の意味が飛んでしまうし、 go up to the capital というと、平安時代の京都をあらわすのにしっくりこないような気がするんですが、通常この場合はどう訳すのが適当でしょうか?

  • なぜ平安京で定まったのか?

    794年に平安遷都するまで日本は何度と無く都が変わっていました しかし平安遷都後は東京に首都が移るまで1200年近く遷都はありませんでした(清盛の福原遷都は都移しではありませんので) コロコロと都が変わっていた奈良時代(長岡京まで)と 都が定まった平安時代(平安京以降)では前後で何が変わったのでしょうか?

  • 京屋敷について

    江戸時代に幕府は各藩が朝廷と接触をするのを嫌ってたにもかかわらずなぜ各藩に商売とは言え京屋敷を持たせてたのですか?また御所護衛は昔から各藩にさせてたのですか?

  • 落語 昔話について

    最近江戸落語や上方落語、昔話などに興味があるのですが、落語や昔話などが色々載っている総集編(できれば現代語の解説つき)?みたいな本を探しているのですが何かお勧めしていただける本などありましたら教えて下さい! あともう一つ質問なのですが、江戸落語に残る座敷芸の名芸って何ですかね?

  • 江戸時代の江戸―京・大坂間の荷物輸送賃。

    江戸時代後期には、飛脚業者がネットワークを組み、全国各地に荷物を輸送できるようになったそうです。 実際、旅先から自宅へ、あるいは旅先から次の目的地まで荷物を送っておき、軽装で旅を続けたという道中日記も数多いです。 では、具体的に、「どこからどこまで、どの程度の重さの荷物を送ったときの料金はいくら」だったのか、という疑問です。 天保のころ、1貫につき、伊勢山田から京都まで132文、京都から米原まで104文、岡田村(長野県松本市)から上田(長野県上田市)まで64文の事例を見つけましたが、京・大坂から江戸まで(または逆ルート)の事例は見つけられませんでした。 京・大坂から江戸まで(または逆ルート)の荷物輸送賃の記録があれば教えてください。 よろしくお願いいたします。

  • 落語家について

    英語や手話で演じる落語家は居るのに、どうして江戸弁と大阪弁をそれぞれ完璧なアクセントで、江戸、上方両方の落語をやる噺家は居ないのでしょうか? 何かタブーでもあるのでしょうか? 東京の人が大阪弁をマスターするのは難しいと思いますが、大阪の人が江戸弁をマスターするのは、それほど難しい事とは思わいません。 現に林家ぺーさんは、大阪出身だと思いますが。