- ベストアンサー
英語のつづりを覚えるために、片仮名読みでもとりあえずいいと
climber(@politeness)の回答
- climber(@politeness)
- ベストアンサー率42% (97/229)
回答No.2
いろいろな意見があるとは思います。 自分が中学一年生の最初のころは単語の上に片仮名を記入して覚えました。日本語には十分慣れていても英語は初めてでしたので日本語で覚える方が都合が良かったです。でも本当に最初のころだけでした。いつまでも片仮名覚えだと英語に慣れないと思います。英語の習得にも時間がかかってしまうと思います。
回答 全件
関連するQ&A
- 英語のつづり教えてください
クリムゾニアって英語で書くとどうなるのでしょうか?分る人がいたら教えてください。あと、人名などの英語のつづりを調べれるサイトがあるならそれもおしえてほしいです。
- ベストアンサー
- 英語
- 哈日族の英語のつづり
哈日族の英語のつづりを探してます。 台湾のHPを見ましたがなかなか英語のつづりを見つけれません。どう書くのでしょう? もともと哈日族って愛日ファションみたいな意味ですが HARRYですかね? もともと台湾の辞書にもない言葉なので、情報がありません。 哈日族のサイトが知りたいわけではございません。 哈日族の英語のつづりを探してます。
- ベストアンサー
- 英語
- 「エーリ」という英語の綴りは?
こんばんは。 とあるサイト(建物の名称の一覧)で、「高所にある家」という意味の英語で「エーリ」とあったのですが、どういった綴りなのでしょうか?かなり日本的な発音なのだろうと思いますが、手元の辞書でそれらしき綴りを引いても出てきません。 ご存知の方、教えて下さい。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- つづりを教えてください
英語の演劇用語で「フラクシノーシニフィリピリフィケイション」と言う単語があって「つまらない」と言う意味なのですがつづりを知っている方がいらっしゃいましたら教えてください。お願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 英語の綴り「いとしのErie」で良いのですか?
お願いします。 サザン・オールスターズの「いとしのエリー」に出て来る人名「エリー」の英語の綴りは、「Erie」で良いのでしょうか?
- ベストアンサー
- その他(語学)
お礼
ありがとうございました。 片仮名と書きましたが、ローマ字読みで覚えろということでした、 なにかこのことで更にご意見がありましたら、お手間でなければ どうぞご遠慮なく書き込みください。