牧野該の読み方とは?
- 昭和25年5月11日、神風特攻隊 第6神剣隊 海軍大尉「牧野該」さんの、牧野該の読み方がわかりません。
- 牧野該の正しい読み方は「かい」または「もり」と思われます。
- 参考文献によると、牧野該は南西諸島沖で戦死した海軍大尉です。
- ベストアンサー
人名の読み方「牧野 該」さん
昭和25年5月11日、神風特攻隊 第6神剣隊 海軍大尉「牧野該」さんの、Firstnameの読み方がわかりません。 もともと、旧字体で、「卸」の左側と、右側が「亥」の一字で表されているのですが、おそらく、「該」が新字体だと思われます。 私の推測では、「かい」か「もり」だと思うのですが、どなたか、正解を教えていただけないでしょうか。よろしくお願いします。 参考文献: ■出撃の前日 御父上様、御母上様、人生わづか五十年とは昔の人の言ふ言葉、今の世の我ら二十年にして一生と言ひ、それ以上をオツリと言ふ。いささかかも惜しまず、笑って南溟の果てに散る。また楽しからずや。 御父上様の御病気(何でもこはす短気病)は今後はお慎み下されたく、御母上様の御心痛察するにあまりあり。 一緒に死ぬのは齋藤幸雄一等飛行兵曹とて、二十一歳の少年?かわしい男です。何故か私をしたって大分前から一緒に飛んでゐますが死ぬのも一緒です。 出撃の朝 散歩に行くやうな、小学校の頃の遠足に行くような気持なり。○三○○朝めし。すしを食った。あと三時間か四時間で死ぬとは思えぬ。皆元気なり。 ――海軍大尉 牧野 該 二十三歳(神風特別攻撃隊 南西諸島沖戦死) 引用:http://www.budotusin.net/ippuku-3.html 「武道通信」 2010/03/05 14:04
- hiropon314
- お礼率84% (54/64)
- 日本語・現代文・国語
- 回答数1
- ありがとう数2
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
今日(三月九日)ぼんやり三省堂の『漢和辞典第三版』の終わりの「人名漢字読み方一覧表]というのを見ているうちに、ご質問を思い出し「該」の所を見てみました。 「該」は、「かぬ・かね」とありました。かぬ、が古語の下二段なら、それに相当する現代語は「かねる」になります。 ひょっとすると「まきの かねる」さんかも知れませんね。合掌。
関連するQ&A
- 「(人名)ェ…」 と 「(人名)△」
どちらも、最近よく見かけるのですが、 褒めてるのか貶してるのかすら分かりません。 どういう意味があるのでしょうか? また、どういう時に使うのでしょうか?
- ベストアンサー
- その他(インターネット・Webサービス)
- 人名(読み方)について教えてください!
人名(読み方)について教えてください! ドイツ語のページのページをグーグル翻訳すると、Mika Valtoren さんの名前がなぜか「ミカ モンタージュ」と出てきます。何ででしょうか? 本当は何と呼べばいいのでしょうか?ご存知の方おられませんか?
- ベストアンサー
- その他(語学)
- 何と読むのでしょうか?人名
地方の局の記者の名前です。 (久米兵衛)だったと思います。 漢字変換で、(くめひょうえ)で出ますが、 あってますか? 若い男の方ですが・・・
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
お礼
こんなご質問に、気に留めてくださり、ありがとうございます。 なるほど。 「かね」という発想はありませんでした。 人の名前の読みは非常に難しいですよね。 今回、これを英語の翻訳にしたいのですが、どうしてもすべて、アルファベット表記になるため、難しいところです。。。 ありがとうございました。
補足
出版社に問い合わせたところ、回答がきました! 「まこと」ということになりました。 信じられませんねw お礼として、ポイントつけさせていただきますね