• 締切済み

定冠詞theの使い方がよくわかりません。

mota_mihoの回答

  • mota_miho
  • ベストアンサー率16% (396/2454)
回答No.2

しろうとですが前座として回答してみます。 文の書き手が、その名詞の実体(中身)に意識を向けているからです。(その名詞の実体が意識されていないとナンセンスな文になってしまうとも言えますが) そして、このことは書き手と読み手の間で暗黙のうちに了解されています。 (1) From the standpoint of strengthening THE international competitiveness of Japan, they compiled another report. 「日本の国際競争力」の中身が意識されています。 (2) They develop technologies for dynamic networks that will dramatically improve THE efficiency of information transmission. 「効率」に意識が向けられています。 (以下略)  

selfy
質問者

補足

似たような文脈でもtheが使われてたり使われてなかったりして、nativeでも説明できない場合があるってことを考えると、この件に関してはあまり明確なルールがないような気がしてきました。そこでこの「実体に意識を向けている」というご説明はなかなかこのはっきりしないルールをうまく表現できているような気がします。そこでもう少しお聞きしたいのですが、「実体に意識を向ける」というのは具体的にどういうことなのでしょうか、笑?話者がその名詞の意味する具体的な内容を認識している(例えば国際競争力の例で言えば、なんとな~く国際的な競争を意味したのではなく、国際競争力を高めるために日本が今までに実際にやったことやこれからやっていこうとしていることを知っての上で話しているとか)という意味なのでしょうか?

関連するQ&A

  • 意味と冠詞について

    質問の内容を書いてくださいThey became public advocates for a prompt and proportionate public policy response. どういう事でしょうか... また、 This led to a transformation in packaging for consumer spray products and the development of more environmentally friendly refrigerant chemicals. transformationの冠詞はaなのにdevelopmentはtheですがandで結ばれているなら等位のはずですよね。なぜ違う冠詞を使うのですが?

  • 和訳をお願いします。

    以下の文の和訳をお願いします。 “The Middle East is still in the process of addressing its long-term sustainable water access and security,” Corrado Sommariva, president of the International Desalination Association, said this month at the International Water Summit in Abu Dhabi. “By bridging the gap between research and development and commercialization, Masdar can provide an opportunity for scale-up of technologies that address water access.”

  • captainの冠詞

    *They elected John captain of their team. *The elected John the captain of the team. このふたつの文を見かけたのですが captainに冠詞がついてないものも正しいですか。 theかaがついてないと、なんとなく座りが悪い感じがするのですが、 無くてもよいなら、 その理由をわかりやすくご教授願います。 よろしくお願いします。

  • 医学英語での冠詞のつけ方とefficacyとeffectiveness

    医学英語での冠詞のつけ方とefficacyとeffectivenessの違いについて 以下の文で当方がつけた[ ]内について質問があります。 New medicines are developed through a series of controlled trials which assess [the safety] and [efficacy] of each new medicine by applying high scientific standards. (中略) In Phase 1, an experimental medicine, also called an "investigational new drug", is administered, for the first time, to humans. Phase 1 clinical trials usually focus on [safety and tolerability], rather than [the effectiveness] of a new medicine. http://www.pfizer.com/research/phases/phases_development.jsp 1)safetyについて前半では定冠詞the がついていますが、後半ではついていません。理由を教えてください。 2)前半のefficacyという言葉が後半ではeffectivenessに変わっています。これは交換可能ということでしょうか。違うとすればなぜ後半をeffectivenessにしたのでしょうか? 3)後半の文で、safety and tolerabilityには定冠詞theがついていないのに、effectivenessにはtheがついています。どうしてでしょうか?

  • 冠詞がないのはなぜでしょうか?

    NHKラジオ ビジネス英会話の2007.10.15に、 Newspapers are full of reports about disastrous multitasking errors that have cost companies millions of dollars in lawsuits. という文章があるのですが、文頭のNewspapersに冠詞がないのは なぜでしょうか?

  • 定冠詞、無冠詞を教えてください。

    Cherry blossoms or falling leaves? (エッセイのタイトルです) 1:Japanese students may soon be staring out THE classroom windows on the first day of CLASSES to see falling leaves instead of cherry blossoms if Tokyo University has its way. 2:The university has proposed starting the school year in THE fall instead of April. 3:That will not be an easy change. 4:So ingrained in Japanese life is the April start of SCHOOL that moving the first day feels like rescheduling Christmas or celebrating New Year's Day in July! 週刊STのエッセイの出だしです。 わかりずらいので番号を振りました。 質問したい箇所を大文字にしました。 なぜそこに定冠詞をつけるのか、なぜ無冠詞の単数形(複数形)なるのかわかりません。 わかる箇所もあります。of が付くと限定されてtheが付くと、前にここで習いました。 どなたご教授お願いします。

  • 冠詞教えてください

    冠詞について詳しく教えてください 1 A bat is a kind of an animal. → A bat is a kind of animal. 2 The water of this well is muddy. 3 A Man is the only animal that can talk.  →Man is the only animal that can talk. この文で正しいでしょうか? a がいる。the がいる。いらない。がわからないので詳しく教えてください。

  • 定冠詞は必要でしょうか?

    I like suits that are versatile, so I can wear ( ) jacket and pants in several different combinations. Sometimes that translates into dressing down. ( )内に定冠詞が要るのか要らないのか本当に迷っています。"suits" を上下そろったものと考えたら jacket と pants は既出と考えられませんか?だとしたら定冠詞が要ると考えました。

  • 定冠詞の使い方を教えてください。

    theの使い方がよくわかりません。何となくつけてしまうことが多いのですが、そんなことはないと思いますので教えてください。 (1) The number of children who can not write the proper words, that is to say, are illiterate, is increasing these days. 【the proper wordsのtheは不要】 (2) I think government should control the Internet.【the governmentにする】 上記はネイティブに添削された一例ですが、不定冠詞と定冠詞の用法に苦労しています。

  • 冠詞について質問です。

    以下の3問が辞書をいろいろ引いたんですが、答えが出せませんでした。 次のカッコに適当な冠詞をいれなさい。不必要な場合は罰を記しなさい。 1.The walls of () arteries accumulate deposits of () fat, which in turn conbine with () calcium from body fluid. 2.One of the major functions of () liver is to maintain a uniform level of () glucose in () blood. 3.() electrocardiography visualized no disorder. 自分が思う答えは、 1 the × × 2the × the 3× だと思うんですが、どうでしょうか。 できれば一つずつに解説を希望いたします。 冠詞に詳しい方お願いします。