• ベストアンサー

「独り言」の英語

サイトのコンテンツに「独り言」があるのですが、これを英語にする場合はなんと書いたらいいでしょう? 辞書を引くと "Soliloquy" やら "Talk to Oneself" やらありますが、独り言のコンテンツを指し示す場合、この単語・フレーズはそのまま使えるのでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • bumin
  • ベストアンサー率31% (219/686)
回答No.2

monologue というのは如何でしょうか?

参考URL:
http://jiten.www.infoseek.co.jp/Eiwa?qt=monologue&sm=1&pg=result_e.html&col=EW
Lucus
質問者

お礼

monologue というのも目にしたことがありますね。 これ、なんか良さそうです。 ありがとうございました。

その他の回答 (1)

  • taknt
  • ベストアンサー率19% (1556/7783)
回答No.1

Soliloquy とか使えると思いますよ。 実際に、それで使ってる人はいますし・・・。 http://www.google.co.jp/search?num=100&hl=ja&ie=UTF-8&oe=UTF-8&newwindow=1&c2coff=1&q=Soliloquy&btnG=Google+%E6%A4%9C%E7%B4%A2&lr=

Lucus
質問者

お礼

Soliloquy 使ってますね・・・ ありがとうございました。

関連するQ&A

専門家に質問してみよう