• ベストアンサー

訳してください

oldpapa70の回答

  • oldpapa70
  • ベストアンサー率34% (682/1991)
回答No.1

貴方の英訳がよい/悪いを云う資格は有りませんが、機械翻訳では下記のような文章で出てきました。参考までに! The sun has not beautifully seen the rise in the friend and the mountain the degree at the climbed time me. (あくまでも機械翻訳と云うことを念頭に見てください)

関連するQ&A

  • 副詞

    Never in my life (have I seen) such abeautiful mountain. 「生涯に一度もこんなに美しい山を見たことがない」 この文を元に戻すと I have never seen such abeautiful mountain in my life. なのはわかるんですが neverやin my lifeをこんなに移動させてもいいのですか? どうか回答お願いします。

  • 問題

    並べ直しの問題をお願いします。 I have never seen ____________ ____________ ____________ ____________ ____________ ____________ this. a / as / beautiful / such / view / mountain

  • When と現在完了形と一緒に使うこと

    When を現在完了形に使うのは基本NGと習ったし、自分でも納得していますが、もちろん例外もあると下記の学習サイトで読みました。 +++例文はコチラです。When have you been to Tokyo? (あなたはいつ東京へ行ったことがありますか?) When has she ever done it? (いつ彼女がそれをしたって言うんだい? (=したことないだろ!))+++ ニュアンスはよくわかります。 自分もドラマなどで、There is yours. など見たり聞いたりしたことがあるので、テストではNGでも口語文法では、いくらでも例外は見つかります。 質問●このwhenの用法はテストで書いたら✖ですか?どうですか? これについては、結構when と現在完了形との違いを学習させるために 問い;When have you climbed the mountain? の間違いを探せ。解答;When did you climb the mountain? とあります。 これは、これだけなのですか? 「いつその山にのぼったことがあるんだい?」のように経験をwhenで聞くことはできないのですか? 混乱してきました。been だからOKですか?教えてください。

  • I feel happy when のあと

    現行の中学教科書NEW CROWN 3の 87ページ下の、 When do you feel happy? の問いに対し、 I feel happy when I'm talking with my friends. と書いてあるのですが、 I feel happy when I talk with my friends. ではダメですか?良いですか? 個人的には良いと思うんですけど。 また、この2文は同じなのですか? 教えてください。

  • 並べ替えお願いします

    僕は今までにそんな大きなチョウを見たことがありません. I[such/seen/big/have/a/never]butterfly. 科学者たちは太陽は50億年輝き続けてきたと言う。 Scientists say[for/been/has/the sun/five billion years/shining]. カオリは自分のしたことを決して後悔しなかった。 Kaori[what/never/she/done/regretted/had]. 次のクリスマスが来ると、僕は2年間ずっと東京に住んでいたことになる. When next Chrismas [lived/comes/I/have/in Tokyo/will/,]for two years.

  • 英語の比較表現なのですが・・・

    英語の比較表現なのですが・・・ This is the highest mountain that I have ever climbed.を比較級で書き換えるという問題なのですが No other mountain that I have ever climbed is higher than this. はどうでしょうか?? 比較難しいですね・・・解る方お願いします!!

  • 英語について教えてください

    私はこのような美しい景色を1度も見たことがありません。I have never seen such a beautiful view.これでいいですか❓such a beautiful viewは『このような美しい景色』という意味ですか❓

  • 倒置文についてです。

    Only when the tension increases do I start working seriously to get the job done. という倒置文において、なぜdoが出て来るのでしょうか?これは、代動詞というやつですか? どういうときに、出てくるのかよくわかりません。 例えば、下の3つの例文においては倒置文を作った時に、(3)だけはdidが顔を出しています。(1)、(2)の文ではただ自動的にひっくり返しただけの文になっています。何が違うのでしょうか? (1)I have never felt happier than now. → Never have I felt happier than now. (2)We had hardly left the hall when it began to rain heavily. → Hardly had we left the hall when it began to rain heavily. (3)He little dreamed of such a thing. → Little did he dream of such a thing.

  • 関係代名詞と先行詞が離れるときは?

    the friend of my brother who runs a hotel 「ホテルを経営している,私の弟の友達.」 日本語でも誤解を招きやすい書き方だと思います. このばあいは[who以下]が[the friend]にかかっていますよね. [who以下]がmy brotherにかかるか,the friendにかかるかはどうすれば判断できるのですか? また,「見たことがない種類の魚」は (1)[the kind of fish I have never seen] (2)[the kind I heve never seen of fish] (1)が正しいきがします.でも(1)だと「見たことがない」が「魚」にかかってもいい気がします.確実に「種類」にかけるのはどうすればいいのですか? 関係代名詞と先行詞が離れた場合,関係代名詞節がどこにかかるかは,文脈などで判断するしかないのですか?

  • 英語の文の書き換えについて

    いつもありがとうございます。英文の書き換えについて、以下の問題と解答についてご指摘等お願いします。 (1)My uncle teaches Ken math.を受け身にする。   (a)Math is taught Ken by my uncle.   (b)Ken is taught math by my uncle. (2)Mt.Fuji is the highest mountain that I have climbed.を比較級にする。   (c)Mt.Fuji is higher than any other mountain which I have climbed. (a)についてはMath is taught to Ken by my uncle.のようにKenの前にtoをつけるべきなのでしょうか。 (c)についてはmountainsにすべきかで悩んでいます。 よろしくお願いします。