- 締切済み
I guess sirはどういう意味ですか?
spring135の回答
- spring135
- ベストアンサー率44% (1487/3332)
むかし英会話学校の先生が 「ゲスの勘ぐり」 といっていました。 あまり品のよい言葉ではないようです。
関連するQ&A
- I guess soはどういう意味でしょうか?
I guess soはどういう意味でしょうか?なぜなら私テレビ見たとき、I guess so と聞いたおぼえ有ったため質問しました。
- ベストアンサー
- 英語
- "I guess I could"の意味
"I guess I could"はどういう意味ですか?具体的にどういう場面でどういうふうに使いますでしょうか? よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- i guess soとはどんな意味でしょうか?
貴方は優しい人ですね(You are a very kind person.) と相手に言ったところi guess so.と返ってきました この場合はそうでしょ?という意味でよろしいのでしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
- 「GUESS」について
先日、原宿にあるGUESSのお店に行ったのですが、もうGUESSはなく違うお店のオープン準備がされていました。 GUESSはどこに移転したでしょうか?あと、都内で他に店舗があったら教えて下さい!お願いします!
- ベストアンサー
- レディース服・下着・水着
- Guessってもう流行ってないですか?
Guessってもう流行ってないですか? キャップを購入しようと思っているんですが、バレンシアガとか一二年前に流行ってましたよね。 アジアでもネットでも安価で偽物が売るまでに。 Guessはどうでしょう?🤔
- ベストアンサー
- バッグ・財布・帽子・小物類
- I guess we should SVSV
I guess we should start the meeting without him この形は接続詞がないのになぜSVSVなんですか?
- ベストアンサー
- 英語
- 爵位の「サー」
今日のニュースでローリング・ストーンズのミック・ジャガーがナイト爵位を与えられ。これからは「サー・ミック」となるとありました。 そういえば私が子供の頃、「はい」と返事をするかわりにふざけて「イエス・サー」と言う人がいました。 昔、タレントのウィッキーさんが通勤途中のサラリーマンに「グッドモーニング。」と言ったところ、「モーニング!サー!」と返事をされ「サーという英語がすぐに返ってくるということは、あなたは英語ができるんですね。」と言っていたのを覚えています。 この三つを考えると「サー」というのにはいろいろ意味があるんだろうなと思うのですが(子供の言っていたイエス・サーはふざけて言っていたものの、やはり、そういう言葉はあるんだと思うのです。)私には、それぞれの綴りもわかりませんし、意味の違いも解りません。 それでサーの意味・綴り・その時々の使い分けを知りたいのですが。 教えて下さい。よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 英語
- guess 疑問詞~?について
Guess where I went the other day? Guess what happened the other day? という文があったんですがんぜ疑問文になるのでしょうか? guessは 推測する で、疑問詞以下は名詞節としてはたらき、 Guess (名詞・名詞節).で ~について推測せよ という感じの命令文のようにになると思ったんですが
- ベストアンサー
- 英語