- ベストアンサー
中国語での外国の地名人名の表現
日本語では外国の地名や人名はカタカナで表現しますが、中国語ではどういう表現をするのでしょうか。全て漢字で表現するのは不可能ではないかと思うのですが。知っている方教えて下さい。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Wikipediaに詳しいです。 http://ja.wikipedia.org/wiki/%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E8%AA%9E%E3%81%AB%E3%81%8A%E3%81%91%E3%82%8B%E5%A4%96%E5%9B%BD%E5%9B%BA%E6%9C%89%E5%90%8D%E8%A9%9E%E3%81%AE%E8%A1%A8%E8%A8%98 大抵音訳されますが意訳の場合もあり、新華社通信の表記に従う例が多いそうです。 また、訳が定まっていない場合などは英字表記が使われます。
その他の回答 (3)
- OKWAVEpui
- ベストアンサー率44% (8/18)
文字化けはご容赦ください 日本 日本 台湾 台湾 韩国 韓国 北朝鲜 北朝鮮 蒙古 モンゴル 菲律宾 フィリピン 印度尼西亚 インドネシア 马来西亚 マレーシア 新加坡 シンガポール 泰国 タイ 越南 ベトナム 柬埔寨 カンボジア 老挝 ラオス 缅甸 ミャンマー 尼泊尔 ネパール 印度 インド 阿富汗 アフガニスタン 伊朗 イラン 伊拉克 イラク 叙利亚 シリア 以色列 イスラエル 巴勒斯坦 パレスチナ 沙特阿拉伯 サウジアラビア 卡塔尔 カタール 阿曼 オマーン 也门 イエメン 阿拉伯联合酋长国 アラブ首長国連邦 俄罗斯 ロシア 芬兰 フィンランド 瑞典 スウェーデン 挪威 ノルウェー 丹麦 デンマーク 爱沙尼亚 エストニア 拉脱维亚 ラトビア 立陶宛 リトアニア 自俄罗斯 ロシア 鸟克兰 波兰 ポーランド 匈牙利 ハンガリー 罗马尼亚 ルーマニア 保加利亚 ブルガリア 马其顿 マケドニヤ 南斯拉夫 ユーゴスラビア 阿尔巴尼亚 アルバニア 捷克 チェコ 斯洛伐克 スロバキア 波斯尼亚和塞哥维那 ボスニア・ヘルツェゴビナ 希腊 ギリシア 瑞士 スイス 奥地利 オーストリア 徳国 ドイツ 意大利 イタリア 荷兰 オランダ 比利时 ベルギー 法国 フランス 英国 イギリス 爱尔兰 アイルランド 冰岛 アイスランド 西班牙 スペイン 葡萄牙 ポルトガル 澳大利亚 オーストラリア 新西兰 ニュージーランド 摩洛哥 モロッコ 阿尔及利亚 アルジェリア 利比亚 リビア 埃及 エジプト 苏丹 スーダン 乍得 チャド 尼日尔 ニジェール 马里 マリ 塞内加尔 セネガル 科特迪瓦 コートジボアール 尼日利亚 ナイジェリア 喀麦隆 カメルーン 埃塞俄比亚 エチオピア 索马里 ソマリア 肯尼亚 ケニア 鸟干达 ウガンダ 坦桑尼亚 タンザニア 津巴布韦 ジンバブエ 南非 南アフリカ 马达加斯加 マダガスカル 加拿大 カナダ 美国 米国 墨西哥 メキシコ 古巴 キューバ 牙买加 ジャマイカ 危地马拉 グアテマラ 巴拿马 パナマ 哥伦比亚 コロンビア 委内瑞拉 ベネズエラ 巴西 ブラジル 秘鲁 ペルー 玻利维亚 ボリビア 巴拉圭 パラグアイ 智利 チリ 阿根廷 アルゼンチン
- hikki-hikki
- ベストアンサー率26% (1198/4585)
アメリカは美国だそうです。 アメリカ人は美人だそうです。 手紙・・・と、書くとトイレットペーパーの事だそうです。
- b1d
- ベストアンサー率20% (2/10)
たぶん言い切れると思いますが、全て漢字で表記します。 辞典の巻末にのってます。 拿破侖―=napolun=ナポレオン 約翰=yuehan=ジョン 鈴木=lingmu=鈴木 紐約=niuyue =ニューヨーク いくつかは大陸と台湾とで表記の一致してないのもあります。
お礼
回答ありがとうございます。中国人でも自由に使いこなせる人はあまりいないのではないでしょうか。
お礼
回答ありがとうございます。基本的にすべて漢字なんですね。でもどう考えてもアルファベットのような表音文字を今後使用せざるをえないのではないでしょうか。