• ベストアンサー

英語の頭文字は必ず大文字?

はじめまして。 英語の基本的なことについて教えてください。 (1)英語で、会社名や商品名の頭文字は必ず大文字にしなければ違和感ありますか?全部小文字の方がバランスがよく見えるので可能であれば小文字にしたいです。 (2)ポストカードに1行文章を書きたいのですが、その時の頭文字も大文字じゃないと変ですか? 詳しい人教えてください。

  • 英語
  • 回答数4
  • ありがとう数8

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ucok
  • ベストアンサー率37% (4288/11421)
回答No.3

英語を全部小文字で書くのが流行り出したのは、わずか10年ほど前からの話です。インターネットの普及が影響したのでしょう。 私のように1980年代以前に英語圏や日本の学校を出たものにとっては、固有名詞の頭文字は必ず大文字、センテンスの頭文字も必ず大文字にするものです。つまり、(1)も(2)も私にとっては、はい、違和感があり、変だと思います、ということになります。 また、大文字にしてくれたほうが、それが固有名詞なのだとはっきりわかるし、そこが文の頭だとはっきりわかるので、英語に不慣れな人や、その特定な固有名詞に不慣れな人にとっては親切です。 ただし、申しましたように、最近は「全小文字」の流行にならって、そういうデザインも増えていますので、特に若い層を相手にしたものならば、おかしくはないでしょう。私も全小文字の英文を見ると「若者らしいなあ」とおもしろく感じます。でも、たとえ簡単な連絡用のメールでも、ビジネスシーンにおいて全小文字を採用すれば、人格を疑われて当然です。

daree1123
質問者

お礼

コメント有難うございます。 そうですね。デザイン的には小文字がいいかなと思いましたが、やはり人格が疑われるのは困りますね。。 貴重なご意見有難うございます。参考にさせて頂きます!!

その他の回答 (3)

noname#111031
noname#111031
回答No.4

文章を、しかも正式な場面で全てを小文字で書いたら、”この人は??”と思われたとしても仕方が無いのでは? それ以外でしたらどうぞ”ご勝手に”としか言い様が無いのでは。若しどうしても気に成るようでしたら、ちゃんとした英文法の本でも読まれることをお勧めします。

daree1123
質問者

お礼

コメント有難うございます。 小文字はは考えますね。。多くの方の意見を聞き、きちんとした文章にしようと思います。 ご意見参考にさせていただきます。

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15295/33014)
回答No.2

 これには公式と私事で違うと思います。  公式の文書、論文、宿題の英語、などは文はの初めや「私」の I は大文字です。  でも私信やデザインには全部大文字、全部小文字、勝手です(文頭だけが小文字で、あと大文字というのは見たことがありませんけど)。一時「私]を小文字で書くのが流行ったときもありますが、今は下火です。  会社名や商品名は、その使用文字、デザインなど登録商標の法的手続きをしておけば、模倣された時に法廷で訴えることが出来る筈です。

daree1123
質問者

お礼

コメント有難うございます。 一時的な流行で文章を作成してしまうと、数年後にまた打ち直しをしなければいけなくなるので、頭文字は大文字にしました。 今は下火、これは決め手ですね!!

  • tp068875
  • ベストアンサー率16% (38/230)
回答No.1

全部小文字でも全然問題ありませんよ。

daree1123
質問者

お礼

いろいろな意見をいただき、頭文字は大文字にしました。 当初は、小文字にしようと思ったのですが。。 コメントいただいたように、多くのサイトで、すべて小文字を使ったサイトがありました。 なかなか難しいですね。。 有難うございました。

関連するQ&A

  • 英語の頭文字分が作れません

    英語の文章で、単語の頭文字読みをするとこう読める。と言うような課題があるのですが、うまく作れません。 JICAがこういうつづりからといった感じのものです。 Japan International Cooperation Agency なんとなくできても、文法的におかしかったり変な感じになってしまいます。 助けてください! 課題はMOAIです。 make of ~でやってみたのですが、しっくりくるものができません。 決まり事が一つあって、ネガティブなものは却下になってしまいます。 文字数が少ないものが振り分けられ、ラッキーと思っていたらぜんぜん文が作れません。 英語のできる方、ゲーム感覚ででも試してみて頂けませんででょうか? お願い致します!

  • word 行の頭や末に禁則文字(泣き別れ防止)

    wordで文章を作成中、かぎ括弧などは、自動的にその行に 収まるように調整してくれます。 「ありがとう」が、 「ありがとう 」 とはなりません。行の頭に 」 が来るという文章的におかしい ことを防いでくれています。 しかし、他にも同じようにその行に収めたい文字、これが 行の頭にきたらおかしい、という文字がたまに、 勝手に次の行へ行ってしまいます。 一太郎では、「書式>文書スタイル」から、 「行頭禁則文字」「行末禁則文字」に行くと 行の頭に来ないように自分で文字を追加出来るそうですが、 wordで同じような設定は出来ないのでしょうか。

  • 頭がおかしいです・・・・

    文字を読んでいると突然どくんと脈を打つように頭が疼くのですがこれは一体なんなんでしょうか・・・活字や漫画など種類を問わずとにかく文字を読んでいると頭がそれを拒絶するかのようにどくんと疼くのです・・・今では文字を見るだけでいやーな気分になります・・・何か精神的なものが関係しているのでしょうか・・・それと時々後頭部の右側がズキンズキンと傷みます・・もうこのような症状が半年以上続いています・・・一向に治る気配がありません・・しかも最近では文字を読んでいる時だけではなくテレビなどから発せられる言葉を聞いているときも頭が疼くようになりました・・・・・どうしてこんな風になってしまったのか原因が分かりません・・・強いて言えば風俗に言って性器に異常が現れた頃とほぼ時期が同じです・・・しかもその性器の異常もまだ完全には完治していません・・・梅毒に罹っていた場合だと脳にも異常をもたらすことがあるみたいなのでそのせいで頭に違和感を覚えるようになってしまったのでしょうか・・・あぁ・・性器もおかしいし頭もおかしい・・・ボクは一体どうすべきなのでしょうか・・・なんだか精神的にまいっています・・・まったくまとまりのない分かりづらい文章でごめんなさい。。。何かアドバイスなどいただけると嬉しいです・・・

  • 英語の文字入力

    どこを触ったのか記憶にないのですが今日帰って起動したら 英語を最初に入力するとき必ず大文字からはじまって ABCDになってしまいます><;それまではabcdと 小文字から入力していたのでSHIFT+ABCDは違和感 があって限界です。元に戻す方法を教えてください;; ソフト?はIME辞書ってなっています。

  • 文字や話が頭に入ってこなくなった

    問題の文章や友だち、先生の話が全然頭に入ってこなくなりました。苦手な教科など以外も全部、文字通り右耳から左耳へ流れていってる感じがして、頭に何も残りません。友達の話を聞いていてもすぐに忘れて、「ごめん聞いてなかった」と答えるのがしょっちゅうです。 最近までオンラインの人狼ゲームをしていたのですが、そのときも文章化された話を何回読んでも頭に入ってこなかったです。そのゲームをやりすぎて脳が溶けちゃったのか、頭に入ってこないのが悪化していきました。 両親に相談してみたくても「ゲームのやりすぎ」で片付けられそうで怖くて話せないです。しかも今年受験もあるし、私立なんて入るくらいなら底辺の公立だと言われていて、頑張らないといけないのに問題文が頭に入ってこないままじゃ受験失敗しそうですごく怖いです。小説家を目指して新人賞にも提出しました。小説家として進んでいくにしても文章が頭に入らないのに文を書くなんておかしな話です。絶対なれると思って頑張ってきたのに不安で仕方がないです。 どうして頭に入ってこなくなったのでしょうか。どうしたら頭に入るようになりますか。

  • 中国人のイニシャル(頭文字)

    日本では、例えば「山田花子」であれば「H.Y.」(或いはピリオドなしのHY)という感じで、名の頭文字+姓の頭文字で表しますが、例えば范冰冰だと英語表記が「Fan Bingbing」ですが、姓+名で「F.B.」で良いのか?そもそも中国では名前をこういう形で表わすことはあるのか?と思っております。 よろしくお願いします。

  • 英文商品名 全部大文字 → 文字列の先頭文字だけ大文字へ

    ある商品名とその他データが入ったエクセル・シートを利用加工しようとしていますが、 原文が英語半角で全て大文字 SODIUM ACRYLATES COPOLYMER です。これを 関数処理で (1) Sodium Acrylate Copolymer これはProper関数で簡単・完璧ですが (2) Sodium acrylate copolymer の様に「商品名」の「先頭文字」だけ大文字にする方法が判りません。 多分Upper関数(全部大文字)とLower関数(全部小文字)の組み合わせで可能かなと思いますが、ここまでしか判りません。どなたか、素早いご回答をお恵みください。

  • 頭に入れて止めてください。の日本語の使い方。

    先日 「(省略)以上、A~Bまでの事を頭に入れて止めてください。」 という文章を見かけ、非常に違和感を覚えました。 頭に入れて止めるなんて使い方ってするのでしょうか? 「頭に入れて、受け止めて下さい。」にしても何か違うような・・・。 「頭に入れて、受け止めておいてください。」これが一番しっくりくるような気がしますが・・・。 「頭に入れておいてください。」これもよく耳にするので違和感はあまり感じないのですが・・・。 私も日本人として生まれて数十年経ちますが 日本語は本当にまだまだ未熟な所があり お恥ずかしい限りですが、どなたか上記の使い方に関して問題があるのかないのか ご回答頂けませんでしょうか。宜しくお願い致します。

  • 映画『頭文字D』について。

    香港映画として作られている『頭文字D』について教えてください。 演じている俳優さんはほとんど香港の俳優さんですよね? 日本人は鈴木杏ちゃんくらいしか居ないですよね。 でも役名を見たときは原作と同じ日本人の名前だったような…。 舞台も日本なんでしょうか? 台詞は当然中国語になるんですよね? なんか違和感ありませんか? その辺どうなってるんでしょう。 教えてください。

  • 大文字小文字について

    英語の基本的な事で質問です。 全て小文字で書くのは間違いなのでしょうか? たとえば、カードに《おめでとう》や《ありがとう》と 一言添えたいときに。 やはり、頭文字は大文字と決まっているものですか?