• 締切済み

韓国語を教えてください

私はアメリカに住む学生なのですが、ある韓国人と出会い、今韓国語を勉強しています でも、疑問文などをどうやって作ればいいか解りません 韓国語について色々質問しているので、答えてくだされば嬉しいです 本題・・・ 韓国語で疑問文はどう言うのでしょうか? EX あなたは日本が好きですか? のように 日本では「ですか?」ですが、韓国語ではどういうのでしょうか? 答えてくだされば嬉しいです

みんなの回答

  • pumpkin36
  • ベストアンサー率48% (14/29)
回答No.1

韓国語は日本語ととても似ています。英語なら主語と述語を反対にして疑問文を作りますが、日本語や韓国語は肯定文も疑問文も全く同じ語並びで、尻下がりに発音すれば肯定文、尻上がりに読めば疑問文になります。例題にありましたが、 あなたは日本が好きですか?だったら、タンシヌン イルボヌル チョアヘヨ?と尻上がりに読めばいいのです。タンシヌン イルボヌル チョアヘヨと普通に読めば「あなたは日本が好きなのです。」となります。(変な文章ですけど。)

関連するQ&A

  • 韓国語が漢字ハングル混じり文だったら韓国語学習者は増えているか?

    もし今の韓国で、普通に見る文章や看板が 漢字ハングル混じり文だったら、 日本人の韓国語学習者は今よりもっと増えたでしょうか? 勿論、今の韓国の状態は同じという前提で。 また、もっと早いうちから韓国語を勉強する人は沢山いたでしょうか? それと、客観的に見て、漢字ハングル混じり文だったら、 日本人が韓国語を見て感じることも違っていたと思いますが、 やはり今の中国語(普通話)より見た感じとして、 分かり易く感じたですよね? 最後に漢字ハングル混じり文が前提として、 日本人が漢字ハングル混じり文での韓国語を勉強する場合、 ハングルだけと違って、どういうところが 難しく感じるでしょうか? では回答をお待ちしています。

  • 韓国語は英語より簡単?

    韓国語は英語より簡単? 日本人には韓国語は比較的易しいと言われます。例えば「あなたは今何をしながらラジオを聞いていますか?」という文でしたら1年も勉強すれば「당신은 지금 무엇을하면서 라디오를 듣고 있습니까?」と言えますが、英語だと10年勉強しても ??? ですよね。 韓国語は英語より簡単だと言えますか?

  • 韓国語への変換

    ファンレターを書きたいのですが、 以下の文を韓国語になおしてほしいです(..) 今私は韓国語の勉強を頑張っています。 ◯◯も日本語の勉強頑張ってください。 ◯◯がデビューするまで私は待っています。 日本での活躍も心から楽しみにしています。 私の名前覚えていてくれたら嬉しいです! 練習頑張ってください。 大好きです! お願いします(^_^)

  • 韓国語について

    韓国語はハングル語とも言われますが、日本語に大阪弁といった方言があるように、例えば、韓国と北朝鮮では、話し方が違うのでしょうか?また、韓国や北朝鮮にも日本の古文のような、授業があって、学生は学校で勉強するのでしょうか?

  • 韓国語を本気で勉強していましたら。。。

    お世話になります。 昨年秋より、本気で(と言っても、韓国の歌詞カード読み取りながら単語学習・テキストの例文丸暗記)していました。韓国人の友達も出来、月3回くらい、長時間、談笑電話をしています。(相手は日本語を使うのですが、私は日本語・簡単な韓国語で) そうしていると、不思議な事に、日本語の発音がおかしくなってきました。ペヨンジュンのようでは全く有りませんが、つられてしまうような感じです。同僚に『勉強やめたら?』と言われました(んなアホなと思ってます) こんな事は、皆様有りますか? 勉強続ければ、治りますか? 英語も勉強していますが(学生卒業後も、僅かずつ継続)、だからと言って発音は普通でした。質問文を書いていて、質問の質が低い!と思っています。。 よろしくお願いいたします。

  • 韓国語で告白

    私はアメリカに住む学生です そこで会った韓国人の男の子に恋をして、告白しようと思うのですが、私は韓国語が全然分かりません どう言えばいいのか分からないので文章を考えてもらえると助かります (日本語で訳してもらえると、もっと助かります) わがままなお願いですが、回答よろしくお願いします!

  • 韓国語について

    現在大学1年生で経営学を専攻している者です。 就職活動においての韓国語について3つ質問があります。 (1)企業に、韓国語が話せる(または見込みがある)人材として評価されるには、どの程度まで話せることができれば良いのでしょうか。(カタコトに、流ちょうに、など) (2)話せる話せないとは別に韓国語検定、最低○級を取れば、企業に評価されるのでしょうか。 (3)現在の就職活動の状況から、韓国語を話せることは武器になるでしょうか。 韓国に進出している日本の大手企業はたくさんあると思います。また、日本に進出している韓国企業もサムスン電子やロッテなど有名な企業が思い浮かびます。しかし、韓国語と日本語がどちらもできる在日韓国人の方はたくさんいますし、韓国に住む韓国人で、日本語が流ちょうに話せる方もたくさんいると聞きました。 そのような状況で、韓国語を2年ほど勉強してカタコトで話せる程度の日本の学生が入社試験を受けたとして、どの程度評価されるでしょうか。 以上の3つになります。 どれか一つでも回答いただけるものがあれば、お願いします。 よろしくお願いします。

  • 韓国や韓国語に興味がある日本人と文通したい

    こんにちは。悩み多き女子学生です。 現在、韓国語を独学していて、韓国にも 友達ができました。しかし、韓国語を勉強されている 日本の方とも知り合いたいと思うように なりましたが、色んな掲示板で募集しても 見つかりませんでした。どなたか、 韓国語を勉強中の日本人が訪れる掲示板を ご存じの方は教えてください。 よろしくお願いします。

  • 韓国語での書き方

    英語;「which box do you think A will choose?」 日本語;「Aさんはどちらの箱を選ぶと思いますか?」 この質問を韓国語で書くと、どのように書きますか? また、英語では埋め込み文(補文)の中に「will」という未来や可能性を表す助動詞がありますが、韓国語にはこれに相当するような語句はありますか? 日本語の質問では、このような助動詞はありませんが、韓国語の質問ではあるのかが気になります。 よろしくお願いします。

  • 韓国語が表示できるもの

    こんにちは。 今、韓国語を猛勉強中です。 できたら自分の韓国語の勉強している材料を PCを使って保存しておきたいと思っているのですが・・ 例えば、文法で覚えておきたい文をハングルで書いて その下に日本語で意味を書き加えたりする事ができる ソフトはないでしょうか? フリーソフトであれば・・・と思い質問にきました。 IMEでは既に韓国語を打てる状態なのですが それだけだとメールとネットをしてる最中に フォームに入力するのが可能なだけのようなので・・・ どながたそのようなソフトはご存知ないでしょうか? やはり市販のものを購入しないとダメなのでしょうか? もしも市販のものでないとないのでしたら いくつかある中で どれがおすすめで使いやすいと定評があるのでしょうか?教えてください。 ちなみにOSはMeです。 よろしくお願いします。。。

専門家に質問してみよう