- 締切済み
英語での表現
簡単な質問ですいませんが… 寝ている人を叩き起こす時に“パシ パシ パシ”とたたく音や、 手をたたきましょう~ “パチ パチ パチ”はどのように表現するのが適切なのでしょうか? “clap”は? 宜しくお願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
関連するQ&A
- 「表現」は,英語ではどう表しますか?
よろしくお願いします。 「表現」という日本語, 辞書で調べたところ,英語では「express」と書くようです。 これは,絵,映像,詩,音,など, すべての表現一般に使える単語なのでしょうか? もし,いろいろな「表現」を含んだ単語があれば, 紹介していただけると助かります。 # 質問の主旨,読み取れますでしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
- 体を使って表現できる音
ヒューマンビートボックス、ボーカルパーカッションなどの声、息を使ったものや、指パッチン、手拍子など手や指を使うもの。 体を使って表現できる音はいろいろありますが、人が表現できる音にはどんなものがあるんでしょうか? やり方や詳しい解説が書いてあるページも教えていただけたら幸いです。 そういえば舌打ちも一応音の表現なんでしょうかねぇ・・笑
- 締切済み
- その他(音楽・ダンス)
- 【英語】謝罪の表現について
どなたか謝罪の表現について教えて下さい。 こちらのインプットが曖昧だったのが原因で、数回にわたって修正をしていただく(お手を煩わせる)ことになってしまいました。こういう時、「こちらの不手際で、何度もお手数をおかけしまして申し訳ございません」という気持ちを伝えるのに適切な表現はありますか?
- ベストアンサー
- 英語
- 英語表現が分かりません。
「月(month)の表現について聞きたいだけど、どうやって質問すればいいの?」という表現はどのように英語で表現すればいいのですか? 自分なりに、このように考えました。 I'd like to ask a question about the expression of month. How should I ask a question about the expression of month? 例えばネイティブの先生に質問したいけど、質問の仕方が分からない時、友達に、「月(month)の表現について聞きたいだけど、どうやって質問すればいいの?」という感じです。
- 締切済み
- 英語
- こんなときはどう英語で表現すればいいですか?
ブログで公開しているピアノ弾き語りがあるのですが、その人に、 「あなたのバージョンすごくいいね。私も弾きたいんだけど、その楽譜どうしたの?(どこで手に入れたの?)」 と聞きたいのですが、どう英語にしていいのか分かりません。できればネイティブな表現がいいのですが、わかるかた教えてください I like your version. I want to get that sheet music,......わかりませんでした。教えてくださいおねがいします。
- ベストアンサー
- 英語
- こんな表現英語で何と表現しますか?
「あなたのお父さんが今のあなたと同じ年の時と、今のあなたはそっくりだ」と言うには英語でどう表現するんでしょうか?日本語でも少し変かもしれませんが、スムーズかつナチュラルに英語でどうやって表現するのでしょう。宜しくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語