• ベストアンサー

英語でなんといえばいいのか教えてください。

mydoughboyの回答

  • ベストアンサー
回答No.2

お互いにこれから話す内容を決めていない状態で、相手に自分の話に合わせてもらいたいときに、 "Follow my lead." という表現を使います。この表現は、他の誰かに嘘をついたり、トラブルから抜けるために話をごまかしたりするような状況で使われます。

run_meros
質問者

お礼

ありがとうございます!!!

関連するQ&A