• ベストアンサー

cap his careerの意味

mickeyzzの回答

  • mickeyzz
  • ベストアンサー率49% (234/471)
回答No.4

http://www.merriam-webster.com/dictionary/cap 私の回答は皆さんとすこしちがいます。 上記のサイトの中の動詞の意味で cap= to bring to a climax カーリアーが若いにもかかわらず、聴衆を魅了した。 (または、カーリアーが若いにもかかわらず優勝の冠を獲得した。) ではないでしょおうか?

関連するQ&A

  • capの意味

    Earlier this week, a draft of the bill, outlining the Government’s intention to reduce subsidies and introduce a 23GW cumulative cap until 2020, was circulated. 太陽電池関連のニュースでイタリアの議会が補助金をカットするとかの話題なのですが、ニュース中いたるところで出てくるcapの意味が分かりません。 すいませんがどなたかご教授を!! ps. ちなみに最後のwas circulatedは法案が回されているという意味であってますか?

  • cap、hat の意味は?

    先日の英会話のレッスンで若いアメリか人の先生が cap は「つば」のある帽子、 hat の意味の方が広く、cap も含まれると説明していました オンラインの Longman 英英辞典 hat:a piece of clothing that you wear on your head: cap:a type of flat hat that has a curved part sticking out at the front, and is often worn as part of a uniform: とほぼ同じです でも、僕が中学、高校の時は授業で hat: (縁のある)帽子 cap:(つばのある)帽子 と習い、 オンラインの Merriam-Webster 英英辞典 hat: covering for the head usually having a shaped crown and brim cap:a head covering especially with a visor and no brim と同じですが、今回の授業、Longman とは違います 「hat の意味するもの」という Q and A が既にありますが: http://okwave.jp/qa/q465702.html それとも少し違います Longman、Merriam-Webster、OKwave の既出 Q and A どれが1番 合ってますか?

  • キャリアを築くってどういう意味ですか?

    女性の仕事の話になると、やたらと「キャリアを築く」とか「キャリアを積む」という言葉が出てきますが、この「キャリアを築く」というのは具体的にどういうことなのかわかりません。単に、「正社員として企業に数年~10年程度勤める」ということなのでしょうか?また、派遣社員や、正社員であっても一般事務職で働くことも「キャリアを築く」に含めるのでしょうか? それから、男性の仕事について、「キャリアを築く」とか「ステップアップする」という言葉で表現しないのはなぜでしょう? また、女性とキャリアの話になると、一般に女性が多い職業だと思われている看護師や薬剤師、教師は念頭に置かれていない気がするのですが、それも不思議です。商社や外資系、メーカーの企画部門(それも事務系総合職)などの、いわゆる「カッコイイ」職業ばかり念頭に置かれている気がします。でもそんな仕事、男性でも就けるのは一部のエリートだけですし、それまでに必死で下積みをこなした結果就けたポジションなので、例示として不適当だと思います。 そういう仕事でなくとも、看護師や薬剤師、教師として働くのも立派なキャリアだと思いますし、何となく職業差別的な思想が感じられて嫌いです。 それに、昔から女性は男性以上に働いてきました。東南アジアでは、男は働かず、ほとんどの仕事を女性がこなしている地域はいくつもあります。日本でも、戦国時代の男は政治と軍事に明け暮れ、それ以外の仕事の多くは女性が担っていたはずです。 「女性も仕事で自己実現!」というスローガンもよく聞きますが、仕事というのは自己実現のためにするのでなく、顧客や上司の求めることをするのが基本で、あとは男女問わず、お金や生活のためにやっている人がほとんどです。自己実現という変な言葉で惑わさないでほしいですね。

  • 『キャリア』の意味

    今日、転職のための面接を受けてきました。 そこでの質問に 「今後のキャリアについて、どう考えてますか?」 と聞かれたので、 「この職種をもっときわめて行きたいと思っています。」 と答えました。 すると、 「それって、キャリアじゃないよね。」 と返されてしまいました。 私は、その職種に関して、まだ3年ほどしかやったことがないため、もっと経験を積みたいと思って、そう答えました。 ですが、それはキャリアじゃない、といわれると、何がキャリアなのか、わからなくなってしまいました。 『キャリア』とは何か、どなたか教えてください。

  • Act (Cap.110)のように使用されるCap.は?

    ---Act (Cap.110)のように、~法(Cap.110)と使用されるCap.は何の略なんでしょう?Chapterではないですよね?

  • Sales capとは何ですか

    英字新聞の記事のヘッドラインに時々Sale capと出てくるのですが、どういう意味でしょうか。不思議なのは、ヘッドラインで見かけて、本文では使われていないことが多く、意味が想像できないのです。 たとえば、 1.Gold Price Rebounds After Sales Cap Announced 2.Brazil Dec car sales cap record 2009-dealers 3.Hybrid Sales Cap Off Disappointing Year With a Bad December

  • CAPについて質問です

    HIP HOPのPVでアーティストがかぶっているCAP の横にかいてあるマークについて教えてほしいです。 メーカーだと思うんですが詳細を教えてください 写真を載せたので参考にしてください よろしくお願いします。

  • PCキーボードのCap Locksってどういう意味

    PCキーボードのCap Locksってどういう意味ですか?キャップロックス?

  • HISについて

    HISで旅行したいと思っているのですが安いので少し不安です。 行った事のある方感想や体験談などを教えてください。できればサービスやアフターサービス、他との違いなどよろしくお願いします。

  • theかhisか どう使い分ける?

    彼は彼の将来を心配している、という意味では he is worried about the future にすべきかhis futureどちらにしたら良いのでしょうか。theを使うべきかtheirなどを使うべきか悩むときが多々あります。どういう使い分けがあるのでしょうか。