• 締切済み

コーヒーの色について

日本語を勉強している外国人なんですが。 「僕の彼女はサイボーグ」という映画を見た時、 店員の台詞:「衣服の色が黒と???二種類があります」。 ここで「???」の所の意味はコーヒーの色の意味だそうですが、外来語らしい。聞き取らなかったので。教えて頂けませんか? 宜しくお願い致します。

  • samom
  • お礼率23% (26/110)

みんなの回答

  • hakobulu
  • ベストアンサー率46% (1655/3578)
回答No.4

モカとか、モカ色とかいう表現もあるみたいですね。  

noname#101110
noname#101110
回答No.3

チャコール charcoal (黒灰色)かもしれません。 チャコールブラウン という色もあります。

noname#101110
noname#101110
回答No.2

ブラウン brown でしょうか?

  • jess8255
  • ベストアンサー率45% (1084/2359)
回答No.1

琥珀(こはく)色ではありませんか? 外来語ではないので、正解かどうかは分かりません。

関連するQ&A

  • 「ラテ」はコーヒー入りを示すのですか

    先日、「アイスハニーラテ」たるものを「ボダム」で見つけました。 コーヒーは入っていないのかー。と思い尋ねてみると、コーヒーは入ってる とのこと。 だったら、「アイスハニーカフェラテ」とか「アイスハニーラテコーヒー」 とか「コーヒー」を意味する単語を入れてくれないと分からないでしょ。 と思いました。 「『アイスハニーラテ』なのにコーヒーが入ってるの?」と店員に聞いたけれど、 私が何を問いたいのか店員は分かっていない様子でした。 私は、こういうコーヒースタンドを外国で先に知ったので、「オレ」「ラテ」は牛乳を示すこと以外の観念はありません。 世間では、「ラテ」=「コーヒー用の牛乳」となっているのでしょうか。 メニューには「アイスドリンク」の欄の中にあったので、余計に「ああ、コーヒー屋でもコーヒーが入らないドリンクもあるのねー。そういうのもアリよね~。」と思ったのでした。 私がヘンなんですかね? 一般的に、コーヒー店にあれば「アイスハニーラテ」という飲み物は、「コーヒーが入っている」と認識しますか?

  • コーヒールンバという歌で歌われている琥珀色のコーヒーは、本当は…

     皆さんこんにちは、実は、コーヒールンバという有名な歌がありますよね。 この歌では、アラブの偉いお坊さんが、恋を忘れたあわれな男に、しびれるような香いっぱいの、琥珀色した飲み物を教えてあげました… と歌っていますが、実は、これについて、琥珀色のコーヒーというものが存在するのかどうかを調べていました。 しかし、どうも、あるのかどうかについては、推測の域を脱することが出来ないような気がします。 コーヒーをカップに注いでいる時の色のことだとか、飲む時に使う容器によってそう見えるとか、ストレートのコーヒーだと琥珀色になるとか、アメリカンコーヒーならばそうなるとか、いろいろ考えが出て来ます。 さて、この歌のもともとの歌詞は日本語ではないですから、原曲の歌詞が日本語に翻訳される時に、ドラマチックな表現をしようとした翻訳者が、もともとは使われていなかった琥珀色した飲み物というフレーズをつけてしまったということがあるでしょうか。 また、もともとの歌詞というものは、どんな歌詞だったのでしょうか。こちらは、外国語がよく分りませんので、これについて分りやすく日本語で解説したホームページなどでも結構ですが、教えて戴ければという気がします。

  • この台詞の意味は?(耳を澄ませば から)

    この台詞の意味は?(耳を澄ませば から) 夕子「やあねえ、テストばっかりで」  雫「毎日なんかかんかあるね」 "なんかかんかある"の意味はわかりません。いろな辞書で調べたがないんです。これは方言ですか、どう理解したらいいの?分かりやすく説明していただけませんか。 日本語を勉強している外国人です。

  • 外来語の発音

    私の周囲ですけど、けっこう外国人が多く、ネイティブと遜色ない日本語を話す方も少なからずいますが、どうしても外来語の発音に違和感があります。 例えば 「このCoffeeは美味しいです」と発音して「コーヒー」と言えない。 「そのCupを取ってください」と話し「コップ」が言えない。 なまじ、名詞以外の発音が正確なため、非情に違和感を覚えますけど、外国人にとって外来語の発音は難しいのでしょうか? 私も下手な英語で、「カフィー」と意図的に「This coffee is delicious.」と言っているつもりでも、外国人には「This コーヒー is delicious.」と聞こえているのかも知れませんから自信ないですけど。

  • 黒人の肌の色は、何種類あるのか?ブラウン?チョコ?

    いま人種問題の映画とか本とか読んでまして。 疑問に思ったのですが。彼らは、黒の濃度によってどうやらコンプレックスを抱えてるらしくて。 ■「奴は俺より2色明るい/私は妹より1色暗い」とか話題にするらしい。 日本語でも黒って、焦げ茶、茶色、漆黒とか呼び名があるけど。映画とかでは、コーヒーブラウン色、チョコレート色とか聞いた記憶があるが。他にどんな?カフェモカ色?カカオ?ココア? ■いったいどれくらい、種類があって、濃さの順番はどうなるのでしょう? アメリカ英語だけなのかなあ。サッカーのペレとかは気にしてないのかな?ジャマイカ人とか、スーダン人とかはそんな意識ない?アメリカン・ハーフだけ? ■例えばバスケのM・ジョーダンは何色? 例えば拳闘のM・アリは何色?タイソンは? 陸上のカール・ルイスは?ベン・ジョンソンは?カナダ人は気にしない?ウィル・スミスは?デンゼル・ワシントンは?モーガン・フリーマン?

  • 白、黒、抹茶、上がり、コーヒー、ゆず、さくら とは

    白、黒、抹茶、上がり、コーヒー、ゆず、さくら とはどういう意味なのだろうか? 日本語カテゴリー皆さんの ご回答のほど、 お待ちしております。

  • 茶色系の名前

    生まれつき色素が薄めで真っ黒ではない髪の毛の人の 髪のような色(黒に近い茶色)を焦げ茶という以外になんて言いますか? 海松茶色でもないし、桧皮色でもないし、黒つるばら色でもないし… いまいちしっくり来る表現が見つけられません。 コーヒー色というのが一番しっくりきているんですが、 カタカナではなく日本語で表現したいんです。 あと、色の名前や日本の伝統色についてよくわかる本でおすすめのものがあったら教えてください。 (「かさねの色目」は持っています。)

  • 教えて下さい。

    カテゴリーがここでよいのか分からないのですが・・・。 映画のDVDを音だけ聴けるようにするにはどうしたらよいのでしょうか? 要は、CDプレイヤーやデータとしておとして、通勤途中に台詞だけ(音響は入るでしょうが)聞きたいのです。外国語の勉強になるし、好きな映画だったら楽しいと思ったのですが、そういうことは可能でしょうか? ご存知の方がいらっしゃいましたら教えて下さい。宜しくお願い致します。

  • 世界の色の意味やイメージの違いについて

    今、卒業論文で世界の色のイメージの違いについて書いています。たとえば、 1.ドイツ語のblau(青)には青と言った意味以外に“ひどく酔った”という意味を持っています。黒だと、不正という意味があり、schwarzsehen(schwarz黒+sehen見る)で“受信料を払わずにテレビを見る”といった意味になるようです。 2.顔色が悪いとき日本語では顔が青いといいますが、黄色や白や緑と国によって表す色はさまざまなようです。 このように各言語の日本語にはない、色が持つ意味や特徴を調べています。いろいろな言語について調べているのですが、特にフィリピノ語・ベトナム語・ビルマ語・ウルドゥー語・ハンガリー語・スワヒリ語・アラビア語に関してはあまり資料が集まりませんでした。 何か日本語とは違う色の意味やイメージをこれらの言語でご存知の方、小さなことでもいいので教えていただけませんか? 対象は赤・青・緑・黄・黒・白の6色です。 お願いします。

  • 「幸せの力」は字幕ですか?吹き替えですか?

    http://www.warnermycal.com/movie/sakuhinpage/1001452.html 上記の映画館に見に行く予定なのですが、 「幸せの力」は台詞は外国語で字幕として日本語が出るだけですか? それともすでに吹き替えとして台詞を日本語で読んでくれているのですか? 映画というものが久しぶりなので、サイトを閲覧してもよくわかりませんでした。 よろしくお願いします。