• 締切済み

緊急でお願いします

jiveの回答

  • jive
  • ベストアンサー率45% (27/60)
回答No.3

それでもいいですが、どちらかというと、 How was your stay in singapole? の方が、より相手の主観的な感想を聞くニュアンスになると思います。

関連するQ&A

  • 英語で「どう良かった?」 「エコだね」

    英語で「どう良かったの?」と聞こうと 「How was it good?」 と聞いたらそれは 「Was it good? How was it?」 じゃないの?と言われました。 日本語の「どう良かったの?」は1文では伝えられないものなのでしょうか? それから「エコだね」 という表現は英語でどのように表現したらいいでしょうか?

  • この英文についておしえてください 3題

    1.その本を入れて運ぶ箱がない I have no box to carry the books in. はなぜ最後にinがあるのか。 2.英語と日本語では、主語の表現のされ方に言語的な違いがある。 There is a linguistic difference in how subjects can be expressed in English and Japanese. のhowの前にinがある理由がわかりません。 3.その本を読んでしまったら、元の場所に返しておいてください。 Put the book back to where it was when you're through with it. whereの前にthe placeが省略されているのはわかるのですが、whereの後のit wasがよくわかりません。 一問でもいいので、解説をお願いします。

  • How の修飾について

    下記の英文につきまして、ご教示賜りたく質問させて頂きます。 Jane had heard frightening stories of what was happening in Spain under the dreaded Inquisition, and how it was the great wish of the Spaniards that the Inquisition should be set up in all countries. 英文後半の how it was the great wish of the Spaniards that the Inquisition should be set up in all countries につきまして、it は仮主語で that を指していると思うのですが、 how はどの部分を修飾するのか、よくわかりません。 「異端審問所は国中に設置されるべきというのがスペイン人の強い望みであった」と訳してみましたが How は果たしてどこにいれたらよいか。。。 お手数かけますが、How の修飾部分につきまして、ご教示頂きたく何卒宜しくお願いいたします。

  • 英語の語順についてなど

    拙い英語でWikipediaを編集して遊んでいます。 新しい編集には厳しいチェックが入るのですが、英語版はありがたいことに内容は変えずにきちんと下手な英語を正しく直してくれる人が沢山います。(韓国語版もやっているのですがあちらは機械翻訳だからと全面削除する人が多いです) さて、今回、英語版のある項目を編集してみたところ、早速チェックが入りました。 どちらが自然な英語でしょうか。また、その理由もお教えいただけると助かります。部分的にでも結構ですのでお願い致します。 A In 19**, it was used earliest in the drama broadcasted on ***** television station. In an interview by ***** (November 20, 19**), the writer confessed that it was coined. B It was first used in 19** in a drama which was broadcast on ***** television. In an interview by ****** (November 20, 19**), the writer confessed that it was coined.

  • He was not aware of how dangerous i

    He was not aware of how dangerous it was. how以下は、名詞句ですかね? しかし、it wasとSVがありますし、、、。 なんか混乱してしまいました。 ご教授宜しくお願い致します。

  • 日本語訳をお願いします。

    以下の英文の日本語訳をお願いします。よろしくお願いします。 (1)What happened next was amazing. (2)It shows how very precious life really is and how it can be lost in the blink of an eye.

  • howとwhatが区別できない

    今まで何度も質問されていると思い、検索で読めるものは一通り読ませていただきましたが、未熟なため、以下のものについてまだ区別が出来ておりません。 (1) ★~をどう言いますか? (これはOK) ○What do you call this in English?  ×How do you call this in English? ~~を英語では○○と言う、と直接○○と名詞で言えるからwhat ★~をどう綴りますか? ○How do you spell this in English? ×What do you spell this in English? 英語では○○と綴る、と出来るはずなのになぜhow?? ★~をどう発音しますか? ○How do you pronounce this in English? ×What do you pronounce this in English? 英語では○○と発音する、と出来るはずなのになぜhow?? (2) 以下の文は、どちらが正しいでしょうか? (財布見つけたよ!)それをどうしたの? How did you do with it?   What did you do with it? それぞれどのように考えればよいのでしょうか?

  • whenが逆では?

    NHKからの抜粋です AirAsia flight 8501 was heading for Singapore from the Indonesian city of Surabaya when it went down in waters off Kalimantan Island on Sunday. 骨子を残すと flight was heading when it down 正確には flight down when it was heading (向かっている時に落ちた) ではないでしょうか。

  • 英語ではなんて言う?

    英語を勉強しているものです。 いくつか質問があります。 1、 「英語ではなんと言いますか?」は英語でなんというのでしょうか。 How do you say it in English? でいいのでしょうか。 How can I say it in English? といってもおかしくはないのでしょうか。 他に表現の仕方はありますか? 2、 Can you tell me if the station opens at 6:00 と言うと、駅が六時に開くかどうか教えてくださいといういみになるようなのですが、「もし駅が六時に開いたら教えてください」と言いたい場合はどうすればいいのでしょうか。 3、 「それはどこで手に入れられますか」 と言う場合、 Where can I get it? で間違いないですか? お暇なときでいいのでお答えいただきたいです。

  • 英語

    1. (1)How was the party last night?-I( )it very much.(enjoy) (2)What was Jim doing in the playground? -He was( ).(run) (3)Brian ( )first prize in the speech contest yesterday .(win) (4)Lucy was ( )for you here thirty minutes ago.(wait) (5)your bag expensive ,isn't it?-No,it isn't . I( )only 3.000yen for it.(pay) 2. (1)同時、私はパリに住んでいた (2)電話がなったとき、私はお風呂に入っていた。 (3)今朝、福岡で大きな地震があった (4)昨夜、だれか公園で歌っていたのですか (5 )その俳優は結婚しなかった。 3 . 私たちは昨日祭りで楽しんだ。 いつジャックから便りをもらいましたか。 私はその市で育てられた。 アンはよく弟たちの世話をしている。 私の父は昨年たばこをすうのをやめた。 1.は( )を適切な形になおして、2.3.は英語になおして下さい お願いします