• ベストアンサー

聞いて回るを英語で 教えてください

こんちは、またようろしくおねがいします、 :::について友達に聞いてまわりました。 辞書を引く 私ももっと勉強することににました。 貴方からのe-maleはわたしにはまるで玉手箱を開ける時のような 興奮とわくわくしましす。 「nattou]については写真を私の音楽とともにUP LOAD することに しました。すこしまってね。 いつも思うことですが、あなたの熱意にはいつも感心します。 これからもいいお友達でいたいです。あなたがかまわなければですが。   すこし長文ですが英訳していただけませんか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#102281
noname#102281
回答No.1

こんにちは。 日本語の意味が不明ですが^^; About:::, I consulted the dictionary, and turned asking my friend. So I dicited to study English more and more . E-mail from you feels excited because I have the excitement when the casket is opened. I'll upload "nattou" Photograph & Music. Please wait a little . I always feels wonderful for your zeal . If you do not care, please keep in touch . [日本語] :::について、私は辞書を引いたり、友達に聞いてまわりました。 私ももっと勉強することににました。 貴方からのe-mailはわたしにはまるで玉手箱を開ける時のような興奮があってわくわくしましす。 「nattou]については写真を私の音楽とともにUP LOAD することにしました。すこしまってね。 いつも思うことですが、あなたの熱意にはいつも感心します。 あなたが構わなければ、これからもいいお友達でいたいです。 こんな感じでご意向に添えますでしょうか?

4track38
質問者

お礼

早速の通訳ありがとうございました。日本語もまともに話せない自分が(^^)英語?と思いますよね(^^)。 本当に助かりました。Thank you ×3(^^)

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 英語を勉強したきっかけ

    こちらでよく質問して回答を いただいて助かっています。 いつもありがとうございます。 すごい努力と熱意でもって 勉強し習得したことに 感心すると同時に触発されます。 すべてにいえることですが 語学にも王道はないからです。 皆さんが英語を勉強しようとした きっかけをお話ししてください。 私は子供の時からファンだった人が 外国人で気持ちを伝えたかったのと 洋楽が好きでたまに辞書で意味を 調べたりしていました。 ですが最近は生まれて初めて手帳を 持ち歩き、調べた単語やいただいた回答を 書いたりしています。 あと毎日欠かさないことや 続けていることもあれば 教えてください。

  • 英訳お願いします。洋楽歌詞の翻訳に慣れていらっしゃる方、英語が堪能な方・・・助けて下さい(>_<)

    詩を英訳しようと頑張っているのですが、 翻訳サイトや辞書だけでは限界があって、困ってます。 下手な英訳は出来ないので… 上手く表現して英訳出来る方、よろしくお願いします。 内容はこちらです。 目が覚めると 彼女の泣き声が鳴り響いている (彼女の泣き声が聞こえる) その先に見えるのは (振り向いた先に見えるのは) 薄れゆく彼女の影 透明なガラス玉に映された42の景色 音もなく崩れ落ちて   闇へと連れ去られてしまった そこからは何が見えているの? あなたは幸せだった? あの日 私の心に鍵が掛けられた 鍵はどこに隠れているの? 探しても探しても二度と見つからない こんなにはっきりと覚えているのに いつも傍にいて 寄り添って あなたの温もりを感じていた もう一度だけ私を呼んで欲しい 今度はすぐに気づいてあげるから あなたの温もりを探して あなたのいないベットに触れてみる けれど あまりの冷たさに 涙が止まらないの あなたがくれた小さな宝物 私の心の中で輝き続けている これからもずっと 消えないように (失われないように) 私の心に鍵が掛けられているから 英訳して頂くために、言葉を変えたり増やしたりしています。 長い文で申し訳ございません…。 (大変でしたら、全部でなくても構いません。) また、英訳して頂いたものは 一部抜粋して曲の歌詞に使う予定です。 洋楽歌詞の和訳等に慣れていらっしゃる方、 英語が堪能な方、 翻訳サイトを使わずに訳して頂ける方、どうか宜しくお願い致します。

  • 「英語」を「英語」のまま効率よく理解するためには?

    「英語」を「英語」のまま効率よく理解するためには? 私はある程度英語の基礎が出来上がってるので英語が全く分からないわけではないですが、やっぱりどうしても英語→日本語→理解となるので長文もあまり早く読めません(英語を英語のまま読むと内容が頭に入っていきません)。。 外国人の友達とメールしててもどうしても本質の英語を知りたいので日本語だとどのようなニュアンスやフィーリングになるのかばかり考えてしまいます・・ 最近では英和辞書も使っていません。 なるべく英英辞書を使うようにしていますが。。 この前TOEICがあったのですが私の友達はあまり勉強していなくて860くらいだったらしいのですが私はかなり勉強したのにそれでも575で前回うけた時より下がっていてショックでした。。 そこで勉強の仕方が効率悪いのかなと思い効率的に勉強するにはどうしたらよいかアドバイスいただきたいと思います。。 また、今度初めてTOEFLの試験をうけるのですが今からどのような勉強をすればいいか教えてください! あとリスニングアップとしてNHKがいいと聞いたんですが何日の何時から放送されているのか分かりましたら教えてください! よろしくお願いします。。

  • ●英語訳お願いします●

    長文なんですが、英訳出来る方にお願いしたいです。 いつも辞書片手に、簡単な英文で彼にメールしているのですが、 今回きちんとした英語で伝えたいと思いお力を貸して頂ければ...と思い投稿しました。 意訳で訳せる方にお願いしたいです。お願いします。 「心配してくれてありがとう。 もうあなたに心配掛けない様にするよ。 あなたは普段忙しいから週末は出来るだけ休んでね。 あなたの送ってくれたロゴを確認したよ。 それはとてもクールで良いね。特に「●●」の文字の所が好き。 矢印が文字の代わりになってるのも良いね。。 私やあなたの友人達からすれば、 私があなたの彼女だっていう事がit sounds crazyだろうね笑) 私の夢を叶えてくれるの?その気持ちがすごい嬉しいよ。 あなたは私のヒーローだね笑 ●●に絶対連れて行ってね~。 私はスペイン語が話せないから、あなたが居ないと行けないよ。 私は色々な国に旅行に行きたいと思ってるんだよ。 寂しい時はあなたの事を考えたい所だけど、あなたの事を考えると余計に寂しくなるよ~。 あなたの事を考えたら会いたくなるし。 あなたが日本に来るのも楽しみだけど、私がそこを訪れるのもすごく楽しみだよ。 そこであなたに会うのも、Minnieに会うのも、BKに行くのも楽しみ笑) またあなたの仕事が落ち着いて時間が出来たらチャット相手になってね。」

  • セフレ、奴隷を持つ男性へ

    私はセフレから、彼を興奮させるための奴隷とゆわれます。彼は私との車内エッチを覗かせたり、覗いた方に奉仕をさせたりします。私は事情がアリ複数の方と割り切りで会ったりします。彼は私に俺のためにしてると思って!そしたら病まないよ。とゆってくれてます。彼は毎回、メールで報告させて携帯で聞いて、興奮します。ところが、先日から報告以外のメールを無視されたり、仕事だとはいえ全く私に感心が無いように感じました。そしていつも通り携帯で聞かせると、いつもなら私に興奮した良い感想しかいわない彼が、そんなにそっちがいいなら俺はいらないね。とか、お前の好きなこれで今度は他の女としているのを電話できかせてあげる。今度のプレイ楽しみにしててね。とメールが…他の女とするのを聞くのは、私が一番嫌なことでそれをされたら後追いしないのを彼は知ってます。私に興味がなくなったからゆったのか?ヤキモチなのか?私が嫌ならいーよ。さよならゆってとゆっても、 ただ今後も報告しなさいと。どうゆう気持ちなのでしょうか?毎日、私が誰と何人とどんなことをするのか?報告させる彼の気持ちはなんでしょうか?嫌がることまでゆっといて…どうか長文で文章下手で伝わりにくいと思いますがよろしくお願いします。

  • 英訳をお願い出来ないでしょうか

    長文で恐縮なのですが、英訳をお手伝い願えないでしょうか? ***************************** 確かにあなたの事を男性として心から好きになったこともあったけど、ううん、本当は今でも多分好きだけど、でもあなたとのロマンスは望んでいません。あなたは真剣な恋愛を望んでいない。もしあなたが恋人を作るとしてもその相手が私ではないとはっきり気づいたから。 私はあなたの言動にヤキモチをやいたりしない。あなたの事が好きな女の子達と、同じグループに入れて欲しくない。 私を一人の友達として大切に思ってくれている? ***************************** 自分でも辞書を片手に頑張っていますが、とても難しくて困っています。 どうかよろしくお願いします。

  • 誕生日に送るメッセージの英訳をお願いします

    こちらの文章を 英訳していただけると 助かります。 お願いいたします。 (1)たぶん、私とあなたは 同い年だと思うの。 私の誕生日は来年すぐなんだけど、 あなたのアップ(ネット、メールに添付)した 写真と同じ気持ちよ。 でもあなたには おめでとうといっていいかしら? 私はいつも あなたの健康と幸せな日々を 心から願っています。 いつも優しく、 機転の利いた言葉で 人を楽しませることが できるあなたには たくさんの人が寄って(好かれてという意味) くるでしょうね。 ブラックユーモアは 本当に頭のいい人にしか いえないからね。 あとあなたが動物をとても 大事に思っていることが 伝わってきます。 たくさんの感謝を 込めて。~(私の名前)より。 長文になりましたが いつも英訳していただいて 助かっています。 よろしくお願いいたします。

  • Q1つ。自然な英語の言い回しが知りたいです。

    <m(_'_)m>お世話になります。辞書を使用し英作しています。自然な英語の言い回しがお分かりになる方、お知恵を貸してください。 お友達の娘がお化粧をしている写真にコメントしたいのですが、 『彼女はいつも可愛いけど、お化粧をすると美人さんだね♪』 上記の文章は、英文でどうと言えばいいでしょうか? 私の英語力では、↓こうなのですが、如何でしょうか? She is usually cute. And then, she is/becomes beautiful when she puts on make up. 宜しくお願い致します。

  • 英訳をお願いします。

    英訳をお願いします。 明日友達のお父様が亡くなられて日本で言う1周忌を迎えられるのでお母様と友達に別々にEカードを送りたいのですが、どのように書けばいいのか見当がつきません。 次のような文を考えましたが、本来は自力でやらなければいけないのをわかっていますが、さっぱりわかりません。まことに厚かましいですが英訳をお願いします。(または決まり文句があるのでしょうか?調べたのですが何周忌は見当たりませんでした。) お母様に「ご主人が亡くなられて1年が経ちました。いつもお話していて、ご家族の中で今もご主人が一緒にいられるのを感じます。御冥福をお祈りします(May his soul rest in peace.)」 友達には「あなたのお父様にお会いしたことはないですが、お父様が偉大な方だったことをいつも感じます。」

  • 英語力UPの方法

    英語力を向上させる方法を探しています。 今のレベルは日常会話がなんとかできる程度、 2,3ヶ月程の短期の海外一人旅ならなんとか意思疎通でき楽しめる程度です。 仕事柄英語が必須なのですが、自身の英語力が未熟なためスキルアップ できていません。 仕事の書類は90%英語で、それを使って仕事します。 書類作成をしたとしても雛形を元にしているのでそれほど難しい業務ではありません。 あとは書類の内容を読んだり・・ 話す、メールするはまったくありません。(書類として目を通す程度) またプライベートな時間でも、外国人の友達と、もっと話せるよになりたいです。 この状態を脱出したく何か良いアドバイスをいただきたく思います。 学校で学んだ英語(当時興味がなく成績も良くなかったです)+その後本や映画、音楽などでなんとなく覚えてきた表現を使ってます。 好きな音楽がR&B等の洋楽なので常に英語の歌を聞きます。 映画は英語字幕でも理解できるのでそれで見たりしてます。 使える表現、新しく発見したことはメモしてます。 辞書は持ち歩いてます。 英語で外国人の友達とメールします。 英文は85%~100%読めます。(辞書を使用することもあります) 会話は70%理解できると思います。(場合によっては50%位のときもあり100%わかるときもあります) 英語で英語を理解する考え方はできます。 ただ、英語に慣れていないというのもあると思いますが、基本的なことがしっかり備わっていないと自身で感じているんです。 なんとなくわかっているだけで、土台がガタガタな気がしてます。 うまく使いこなせないんです。 ここまで自分の弱点、レベルがわかっていてもどう改善していったら良いのかわからないのでつまづいてます。 きにいった参考書をもっていないのでおすすめの参考書なども紹介していただけたらうれしいです。 その他なんでもいいのでアドバイス頂きたいです。

このQ&Aのポイント
  • 35歳で春から異動になったが、上司からの歓迎ムードが嬉しかったが、同時に傷ついた。遠距離中の彼氏と結婚を考えており、仕事を辞めるべきか悩んでいる。
  • 職場にはまだ話していないが、異動してきて数ヶ月で辞めることになれば、上司と同僚に迷惑をかけると感じている。上司からの熱意も感じており、辞めにくさを感じている。
  • 子供を欲しいと思っているが、年齢的に時間がないため、仕事を頑張るか結婚を選ぶか迷っている。将来についての正解はどうなのか悩んでいる。
回答を見る