• 締切済み

英訳をお願いできますでしょうか

「入浴剤を入れたお風呂にゆっくり浸かって、夏にたまった疲れをとろう!」 翻訳機にかけるとどうしても変な感じになるもので…

みんなの回答

noname#181603
noname#181603
回答No.2

Let's take a long soak in the bath with bath powder to relieve your fatigue accumulated during summer. かな

yuntantan
質問者

お礼

ご回答いただきありがとうございます!

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • trytobe
  • ベストアンサー率36% (3457/9591)
回答No.1

Make your body free from Summer stress with bathing agent. (入浴剤であなたの体を夏のストレスから解放しよう) という言い方はできるのですが、そもそもお風呂にゆっくり浸かる習慣が日本ならではなので、英訳するときには訴えかける相手の立場を考えて魅力的に伝える必要があります…。 世界の多くの国では水が豊富ではなく、体をきれいにするための風呂は、シャワーを浴びるだけとか、浅く張った湯船で体を洗うために使います。 日本のように肩までつかってリラックスするというのは、日本でいえばエステや湯治のように効能を期待して金を出すような場所のものです。ですから、その効能を表すようなハーブやミネラルのような成分が無いとピンとこないのです。bath salt ならまだミネラルっぽいのですが、日本の入浴剤のような薬剤(bathing agent)とだけ説明しても、いまいちピンとこなくて訴えかけるものがありません。

yuntantan
質問者

お礼

ご回答いただきありがとうございます! なるほど…日本と外国では習慣が違うから表現の仕方が難しくなるんですね…んー参考になります。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 英訳お願いします!(*_*)

    急ぎめです。翻訳機は使わないで英訳してほしいです(>_<) (1)インフルエンザじゃなくて少し安心しました。 (2)9時間40分飛行機に乗ってサンフランシスコで乗り継ぎ、さらに1時間30分も移動をして疲れました。 (3)時差でまた一日が始まったばかりで変な感じするけど楽しんできます 以上の文をお願いしますm(__)m

  • 英訳お願いします!

    翻訳機はちゃんと訳されていない感じがしたので、こちらでお聞きします。 『発想を逆転させるんだ!』 を英語に訳してください。

  • 英訳お願いします。

    i really want to know!! グーグルの翻訳機を使うと 「私は本当に知ってほしい!」ってなるのですが、これは 「私は本当に知りたい」であっていますか? それとも上記のように「私は本当に知ってほしい」になりますか? これだと前後の文で変な感じなんですが、どうでしょう? ちなみに前の文面は、英語でしたが意味はわかりました。 この話が知りたい。私は日本語がわからない。に i really want to know!! が続きます。

  • 英訳の依頼です。宜しくお願いします。

    「あなたは少しも僕を覚えていませんか?」 「それは淋しいなあ(あんまり残念じゃない感じ)」 「(その時のことを)ゆっくり思い出してください」 翻訳機以外で、文法的に正しい英訳お願いします。

  • 英訳お願いします

    翻訳機なしで英訳お願いします それは嬉しい。でも私の英語はまだまだダメだよ(笑)近いうちにスカイプで話そうね。 今日はバイトだったよ。 お店がすごく混んでて疲れた。あ~!あなたに癒してほしい!(笑) あなたは今日はどんな感じ?

  • 英訳お願いします(>_<)

    画像を添付してその画像にたいしてメールしたいのですが英語に訳してください(*_*) ↓↓↓↓↓↓↓↓↓ こんな感じで仕上げていきます。明日プレゼントするのできっと彼は喜んでくれると思います。 急なお願いにも関わらずありがとうございました。 ↑↑↑↑↑ 上記の文を翻訳機を使わないでお願いしたいです...

  • 身体の冷えが辛いです。温まる方法は?

    最近寒いので、どうも身体が冷えて辛いです。 お風呂でしっかり温まりたいのですが、なかなか温まったと言う感じになりません。 入浴剤を入れれば良いのかもしれませんが、肌が弱いので、変に市販の入浴剤を入れると後で痒くなります(シャワーで洗い流してみましたが、駄目でした)。 何か良い方法はないでしょうか?

  • 英訳お願いします

    ありがとう そう言ってもらえると嬉しいです もしかしたら私はいつかそれらを作るかもしれない 翻訳機を使わずにお願いします

  • お風呂にいれる入浴剤・・・お気に入りを教えてください !!

    お風呂にいれる入浴剤・・・お気に入りを教えてください !! こんにちは!!皆さんがご家庭のお風呂で入浴される時に ・・・・・何か入浴剤とかいれてますか? 夏もシャワーだけですませた方も多いと思いますが これからは温まって入りたいと考えています。 リラックスできる香りのあるものは、どんなのか教えていただけませんか よろしくお願いします 

  • 次の文を英訳してください

    「歯がぐらぐらして、抜けてしまいそう」 「歯が変なの方向に生えて、ほっぺたに当たる」 「歯が疲れで、浮いた感じがする」

このQ&Aのポイント
  • 隣家のご家族がお母様を亡くされたため、お通夜が行われることになりました。しかし、私は故人に会ったこともなく、お隣さんとの関係もあまり深くありません。そこで、お通夜に参加するべきか悩んでいます。
  • お通夜に参加するかどうか迷っています。亡くなった方にはお会いしたことがなく、お隣さんともあまり親しい関係ではありません。ですが、ご近所の礼儀として参加するべきか悩んでいます。
  • 隣家でお通夜が行われることになりましたが、私は故人と縁がなく、お隣さんとの付き合いもあまりありません。そのため、お通夜に参加するかどうか迷っています。ご近所の関係を考えると、どうしたらよいか悩んでいます。
回答を見る