- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:itについて)
How Global Became the World's Largest Law Firm
このQ&Aのポイント
- Learn how Global became the world's largest law firm with 30 overseas bases and nearly 3,000 lawyers.
- Discover the secrets behind Global's rapid growth and its aim to dominate the international legal market.
- Uncover the meaning behind 'it' in phrases like 'it's aiming' and 'it became' in the context of Global's massive expansion.
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#102281
回答No.1
こんにちは。 *it's aimingのitは、firm (the world's largest law firm) *itself これも「それ自体」ですから「この法律事務所自体」 *it becomeのit これも「法律事務所」 全部英訳してみればわかると思いますよ。
その他の回答 (1)
- zatousan
- ベストアンサー率55% (156/282)
回答No.2
こんにちは、 Globalは大文字になっているので、固有名詞つまり会社名だと分かります。 itは全てこの会社つまりGlobal社を指しています。 itselfは、Global社自体、となります。
お礼
有難うございました。 今後とも宜しくお願いします。