• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:ブラジル人から間違い電話がかかってきます。)

ブラジル人からの間違い電話の対処方法とポルトガル語での「間違い電話ですよ」とは

このQ&Aのポイント
  • 1ヶ月ほど前から、自分の知らない固定電話や携帯の番号からブラジル人から間違い電話がかかってきます。対応方法についてまとめました。
  • ブラジル人からの間違い電話に対して、「もしもし?間違い電話ですよ」と日本語で応じると、さらに母国語で話し続けられ、一方的に喋られた後電話は切れてしまいます。
  • おそらく自分の携帯番号が漏れているか、あるいは何かの番号が似ていて間違えて覚えられているのかもしれません。ポルトガル語で「間違い電話ですよ」と言う表現を知りたいです。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

こんばんは。不景気ですからねぇ。 ブラジルの方たちも、仕事を日々探している人達は多いですよね。 きっとあなたを、 「担当者」=仕事を紹介してくれる人=通訳(であることが多い) と勘違いしているのでしょうね。 間違い電話ですよ =A senhora esta ligando errado  ア セニョーラ エスタ リガンド エハード でOKです。 セニョーラは、女性です。相手が男性なら、セニョーになります。 リガンドの「り」は、Lなので、ゥリと言う感じで、舌を上の歯の付け根に付けて言うとバッチリですが、 日本語のラ行でもまぁ通じるでしょう。 ちなみに。 ・私は担当者ではありません。 Eu nao sou a TANTOUSYA エウ ナォン ソウ ア タントウシャ(担当者は、担当者で通じます) ・知り合いでもありません。 Nem conheco essa pessoa. ネン コニャッス エッサ ペッソーア ・その人は解約したんだと思いますよ? Acho que essa pessoa cancelou. アッシュ キ エッサ ペッソーア キャンセロウ ・それで、ソフトバンク(ドコモ、エーユー)が、この番号を私にくれたんですよ。 Ai, o Softbank(Docomo, AU) me deu esse numero. アイー、オ ソフチバンキ(ドコーモ、アーウー)ミ デウ エッシ ヌーメロ ・ポルトガル語はわかりません。 Nao entendo o portugues ナォン エンテンド オ ポルトゥゲース

noname#150309
質問者

お礼

詳しいご回答ありがとうございます。 次回かかってきたときの参考にさせていただきます。

その他の回答 (1)

回答No.2

あ、すいません。 キャンセロウ じゃなくて、カンセロウ ですね…。