• ベストアンサー
  • すぐに回答を!

翻訳手伝ってください

let me tell you something, you already know. the world ain't all sunshine and rainbows. >もう分かっていると思うが、世の中は良いことばかりではない。 It's a very mean and nasty place and I don't care how much tough you are... >・・・・・・、どんだけタフかは関係ない。 It will beat you to your knees and keep you there if you let it >もしお前が・・・・それはお前のひざで・・・・・・ you me or nobody is gonna hit as hard as life >お前、オレ・・・・ but It ain't about how hard you hit It's about how hard you can get hit... and keep moving forword >しかし、それはお前がヒット・・・さっぱりわかりません How much you can take and keep moving forword >どうやってお前が・・・そして前に進むかだ。 That's how winning is done それが? that's~is? 結局何も分かりませんでした。 日常会話って難しいですね;;

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数1
  • 閲覧数58
  • ありがとう数2

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.1
  • wathavy
  • ベストアンサー率22% (505/2263)

It's a very mean and nasty place and I don't care how much tough you are... >世間は薄汚い、意地悪い場所(とこ)さ、てめぇの強がりになんて付き合ってらんねぇよ。 (どんだけタフかは関係ない。) It will beat you to your knees and keep you there if you let it >もしお前が・・・・それはお前のひざで・・・・・・ 人生はなぁ、てめぇが這いつくばるまで痛めつけるんだよ、そっから身動き一つとれねぇようにな、何もしなきゃ。(ほんとは ひざまづいて) you me or nobody is gonna hit as hard as life >お前、オレ・・・・ Typo? おれや他のバカどもがいくら頑張っても、人生のほうがはるかにてめぇをこっぴどくぶん殴るのさ。 but It ain't about how hard you hit It's about how hard you can get hit... and keep moving forword >しかし、それはお前がヒット・・・さっぱりわかりません だがなぁ、問題なのはてめぇが殴り返せるかどうかじゃねぇ。 いくらやられても、まだ、這いつくばってでも、前進し続けられるかだよ。 How much you can take and keep moving forword >どうやってお前が・・・そして前に進むかだ。 そうさ、打たれ強さと、それでも耐え切れるかどうかだ。 (打たれても、前進し続けられるかだ) That's how winning is done それが? that's~is? それが、かつ方法ってやつさ。 (それが、勝利を終了させる方法) こんな感じでしょうか?? 一番、最初のは言い感じだったのでそのままです。 もっといろいろ日本語は上手に出来ると思います。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

ありがとうございます! 大変参考になりました。

関連するQ&A

  • うまく訳せません。アドバイスお願いします。

    英会話のレッスン中で、映画『ロッキー・ザ・ファイナル』の話で、 よく聞き取れず、紙に書いてもらったところ、次のような英文でした。   It's not about how hard you can hit. It's about how hard you can get hit and keep mouving forward. これは、どのように訳せばいいのでしょうか? とくに、上下ともに about が、どのように使われているのかが解らないのです。

  • 解りやすい翻訳をどうかお願いします。

    解りやすい翻訳をどうかお願いします。 Do you mean you can sell me the lens for $108.00 + shipping and will not know how much that will be until you get the item and weigh it? That sounds okay just let me know, Thanks よろしくお願いします。

  • 英文の意味が解りません。翻訳をお願いします!

    no i will send you the info of how much it cost or the weight of the package when you know how much it cost you can send me the money and then will shipped if not i can pay for first class mail and send it myself without any xtra charge

  • 英文解釈がわかりません。how much is storedとは???

    以下の英文解釈が分かりません。 but scientists can estimate how much is stored at a given location, how fast it is moving.... という地下水についての文章ですが、 「科学者はどこにどれくらい埋蔵されているかを見積もる事が出来る・・・。」という訳だと思います。 この文章のhow much is storedが分かりません。 どのくらい多くの地下水が埋蔵されているか であれば、私としては how much it(grandwater) is stored としたくなるのです。なぜhow much is storedなのでしょうか? お分かりの方どうか宜しくお願いします。

  • 英語が得意な方、翻訳おねがいします。翻訳ソフトで翻訳したらばらばらでした。

    英語が得意な方、翻訳おねがいします。翻訳ソフトで翻訳したらばらばらでした。 I'm sorry I think I am confused how much is shipping?I thought it was 19.99 it keeps coming up as 50.00 can you check and make sure its not a error.

  • 翻訳してくださいm(__)m

    (1)I love how sweet and kind you are to me. And the fact that when we do things you become sadistic is a big turn on for me. (2)You can bite me as many times as you would like. And you can bite as hard as you like :3

  • 翻訳をお願い致します。

    Then Scott lobbied and pushed really hard to do Core, and the band said “fine let's try them”. So they did. And Scott just couldn't pull it off. He just doesn't have that range anymore. So the band is saying “dude we can't do it, you can't sing it” and Scott was really defensive about it.

  • 英語の翻訳お願いします。

    I care so much about you I care about you more than I can say. And that caring and that feeling have a meaning that is more precious and more special to me than I can explain. But let me try to tell you this... Stying ''I care'' means that I will always do everything I can to understand. It means that I will never hurt you. It means that you can trust me. It means that you can tell me. What's wrong. It means that I will try to fix what I can,that I will listen When you need me to hear,and that ~even in your most difficult moment ~all you have to do is say tha word,and your hand and my hand will not be apart. It means that whenever you speak to me,whether words are spoken through a smile or theouge a tear... I will listen with my heart. I do care about you... In a very special wey. メッセージカードの柄としてあったので気になりました。お願いします

  • 翻訳の件

    外国の方から下記のメールが来たのですが、ネイティブな英語でないので良くわかりませんので、英語か得意な方、翻訳お願いいたします。 I would like go to Japan but it's need a reason let I will go to foreign. you shall tell me once more about your fund or money how an amount and what kind money. how and what is your target .

  • 翻訳お願いします

    So did I mess up and just not put any screws in the L2 heat sink ?? it is drilled and tapped correct ? Sorry about that Can you tell me dose the holes for the set screws look bigger in the L2 heat sink than the holes in the F25 ? Think I used the larger size set screws in the L2, please let me know so I can send you the correct ones. Yes I still have the C6 host here that I made the copper heat sink to fit would you like it, it is $12.00 Let me know...