- ベストアンサー
toとforの使い方について
There was no room to swing a cat.とThere was no room for doubt.での toとforの使い方の違いについて教えてください。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
to の後に swing a cat「猫を振り回す」という動詞句が来ています。 swing に名詞の用法もありますが,後に a cat とある以上,「~を振り回す」としか考えられません。 すなわち,to +動詞の原形で不定詞となり,room という名詞を修飾する形容詞的用法になっています。 この room は「部屋」でなく,「スペース,空間」の意味で, 「猫を振り回すだけの空間がなかった」 という意味で,せまくて窮屈なことの比喩として用いられています。 doubt にも動詞と名詞の用法がありますが,for の後に来るのは名詞です。 room は「空間としての余地」から「~する余地」の意味にもなります。 ここでは「疑いのための余地」,結局「疑う余地がなかった」という意味になります。 room は「空間」の意味でも,「余地」の意味でも,不定詞がきて 「~するための空間,余地」もありますし, for 名詞がきて 「~のための空間,余地」ともなります。
お礼
ありがとうございました。toもforも前置詞として考えてしまっていました。詳しく説明していただき、とてもよく理解できました。